Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ви яг гледїть: ось я наперед сказав вам усе.
bet to jūs ievērojiet! lūk, es esmu jums to visu iepriekš pateicis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І озвавшись Ісус, рече їм: Гледїть, щоб хто не звів вас.
jēzus atbildēja un sacīja viņiem: uzmanieties, lai neviens jūs nepieviltu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Гледїть, пильнуйте й молїть ся, не знаєте бо, коди пора.
skatieties, esiet modri un lūdziet dievu, jo jūs nezināt, kad tas laiks būs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ісус же рече до них: Гледїть, остерегайтесь квасу Фарисейського та Садукейського.
viņš tiem sacīja: uzmanieties un sargieties no farizeju un saduceju rauga.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Гледїть же, як би вам огляди о ходити, не яко немудрі, а яко мудрі,
tāpēc, brāļi, pielūkojiet, ka jūs apdomīgi dzīvotu, - nevis kā negudri,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Гледїть же, щоб ніколи ся ваша власть не була спотиканнєм (людям) недужим.
tomēr pielūkojiet, ka šī jūsu brīvība kādreiz nekļūst ieļaunošana vājajiem!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Так і ви, коли дбаєте про дари духовні, то гледїть, щоб збагатіли ними на збудованне церкві.
tā arī jūs, cenzdamies pēc gara dāvanam, rūpējieties, lai jūs būtu bagāti ar tām draudzes celšanai!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Гледїть, щоб нїхто не оддавав злом за зло, а завсїди про добре дбайте і один для одного, і для всіх.
pielūkojiet, lai kāds neatmaksātu otram ļaunu ar ļaunu, bet vienmēr centieties cits citam un visiem darīt labu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Як же прийде Тимотей, гледїть, щоб без страху був у вас; дїло бо Господнє робить, яко ж і я.
bet kad atnāks timotejs, lūkojiet, ka viņš justos pie jums drošībā, jo viņš strādā kunga darbu tāpat kā es.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чути мете ж про войни й чутки воєнні; гледїть же, не трівожтесь; мусить бо все статись, та се ще не конець.
jūs dzirdēsiet par kariem un karu baumām. pielūkojiet un nebaidieties, jo tam visam jānotiek, bet tas vēl nav gals.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Гледїть, щоб не відректись глаголющого. Коли бо вони не втекли, одрікшись пророкувавшого на землі", то геть більше ми, одрікшись небесного,
pielūkojiet, ka jūs nenoraidītu to, kas runā! ja tie neizbēga, kas atmeta to, kas runāja virs zemes, jo vairāk mēs, ja novērsīsimies no tā, kas runā no debesīm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Коли ж (тут) питанне про слово, та імена, та про закон ваш, то гледїть самі; суддею бо сього не хочу бути.
bet ja strīdi ir par mācību, vārdiem un jūsu bauslību, tad lūkojiet paši; es negribu tanīs būt tiesnesis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Він же рече: Гледїть, щоб не була введені; многі бо прийдуть в імя моє, кажучи: Що се я. А час приближив ся; не йдіть же за вами.
viņš sacīja: pielūkojiet, ka jūs nepieviļ! jo daudzi nāks manā vārdā, sacīdami: es tas esmu, un tas laiks ir pienācis. bet neejiet tiem pakaļ!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: