Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Поглянувши ж добачив, як кидали дари свої в скарбону заможні.
tad viņš, pacēlis savas acis, redzēja bagātos metam savus ziedojumus upuru traukā.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І поглянувши, побачили, що відкочено каменя; був бо великий дуже.
un ieskatoties viņas redzēja, ka akmens novelts; jo tas bija ļoti liels.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поглянувши ж Павел пильно на раду рече: Мужі брати, я жив у всій добрій совісті перед Богом до сього дня.
bet pāvils, uzlūkodams augsto tiesu, sacīja: vīri, brāļi, es pēc vislabākās sirdsapziņas esmu dzīvojis dieva priekšā līdz pat šai dienai.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Узявши ж пять хлібів та дві риби й поглянувши на небо, благословив їх, і ламав, і давав ученикам класти перед народом.
bet viņš, paņēmis piecas maizes un divas zivis un paskatījies uz debesīm, svētīja tās un lauza, un deva saviem mācekļiem, lai celtu ļaudīm priekšā.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Він же, поглянувши на них, рече: Що ж се написано? Камінь, що відкинули будівничі; сей став ся головою угла?
bet viņš, tos uzlūkodams, sacīja: ko tad tas nozīmē, kas rakstīts: akmens, ko atmeta namdari, kļuva par stūrakmeni?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Він же, обернувшись і поглянувши на учеників своїх, докорив Петру, глаголючи: Іди геть, сатано: бо мислиш не про Боже, а про чоловіче.
viņš, pagriezies un savus mācekļus uzlūkojis, piedraudēja pēterim, sacīdams: atkāpies no manis, sātan, jo tu neizproti dievišķo, bet cilvēcīgo!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І звелїв народові посідати на траві, і, взявши пять хлїбів та дві рибі, й поглянувши на небо, поблагословив, і, ламлючи, подавав хлїби ученикам, а ученики людям.
un viņš, pavēlējis ļaudīm apmesties zālē, paņēma piecas maizes un divas zivis; un viņš, pacēlis acis pret debesīm, svētīja un lauza, un pasniedza maizes mācekļiem, bet mācekļi - ļaudīm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ісус же, поглянувши на него, уподобав його, й рече йому: Одного тобі не достає: ійди, що маєш, продай і дай убогим, і мати меш скарб на небі; і прийди, та й іди слїдом за мною, взявши хрест.
bet jēzus, uzlūkodams viņu, iemīlēja to un sacīja tam: viena tev trūkst: ej, pārdod visu, kas tev ir, un atdod nabagiem, un tev būs manta debesīs; un nāc, seko man!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: