Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Он отправился к ней домой.
Наверное, он едет к ней домой сейчас.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ну, знаешь, куда отправился Майк.
Ну, знаешь, куда... куда поехал Майк.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он отправился за последним ингредиентом.
Он отправился за последним ингредиентом.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ты отправился увидется с дядей Луи?
Ты отправился увидется с дядей Луи?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Возможно он отправился охотиться на выходные.
Вероятно, он охотился на выходных.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Проследим, чтобы этот людоед отправился в ад...
Проследим, чтобы этот людоед отправился в ад...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Мой брат отправился в тюрьму из-за тебя.
- Мой брат отправился в тюрьму из-за тебя.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но мне это надоело, и я отправился в Африку.
Но мне это надоело, и я отправился в Африку.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Губернатор не сразу отправился домой после работы.
Губернатор не сразу отправился домой после работы
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Воспользовавшись неконкретностью просьбы, я отправился за ними в магазин.
Я притворился, что мне показалось "привезти" полотенец, и поехал в "Всё для ванной и для спальни".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Когда он вчера ушёл отсюда, он отправился отдать его тебе.
Конечно. - Слушай, я не знаю, что Ханна вам рассказала...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я думаю, знаешь, ты отправился в интернет, сайты sm.
Я думаю, знаешь, ты отправился в интернет, сайты sm.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
На самом деле, я бы на этой яхте отправился в дальнее плавание.
На самом деле, я бы на этой яхте отправился в дальнее плавание.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Да, но я не смог выяснить, зачем твой брат отправился в Портленд.
Да, но у меня не было возможности выяснить, зачем ваш брат летал в Портленд.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он отправился сражаться на стены когда корабли вошли в Черноводную бухту.
Он бился на стенах, когда корабли вошли в залив Черноводной .
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нет, он отправился в лес за зеленью, по-настоящему вкусной зеленью.
Нет, он добывает в лесу что-нибудь зеленое, которое на вкус ещё зеленее.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они собирались переместить результаты его работы на холодный склад, поэтому он отправился в лабораторию за семенами.
Они собираются заморозить его работу, поэтому он пошел в лабораторию, чтобы взять свои семена.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но по каким-то причинам, Джек отправился на линию огня, а теперь ты хочешь похоронить его.
Но по каким-то причинам, Джек отправился на линию огня, а теперь ты хочешь похоронить его.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я хочу, чтоб ты сейчас же отправился к нему, покажи ему фотографию, посмотрим, сможет ли он опознать ее, хорошо?
Я хочу, чтоб ты сейчас же отправился к нему, покажи ему фото, посмотрим, сможет ли он определить, кто это.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но Мерл забрал Минонн, чтобы совершить сделку, а Дэрил отправился остановить его, и я не знаю, поздно ли уже что-то предпринимать.
Мэрл забрал Мишон, чтобы выполнить сделку и Дэрил пошел останавливать его и я не знаю опоздал ли он.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: