De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please!
Пожалуйста!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, please.
- Нет, пожалуйста.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
captain phillips, please come in.
captain phillips, please come in.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can i have some water, please?
can i have some water, please?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please, specify two different languages
источать аромат
Última actualización: 2014-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please, before he injures himself.
Пожалуйста, пока он не покалечился.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Мне понадобятся metz... and lap pads, please.
Мне нужны медикаменты... И подогни колени, пожалуйста.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
♪ won't you please take me away? ♪
Отвези меня в отпуск.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you please tell me what's going on?
can you please tell me what's going on?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'll have two beers and a bucketful of sin, please.
i'll have two beers and a bucketful of sin, please.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please select the type of volume header backup you want to use:
Выберите нужный вам тип резервной копии заголовка тома:
Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
% 1 html representation of a number
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click next.
Проверьте правильность размера выбранного устройства или раздела и нажмите 'Далее'.
Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Помилка під час обробки командиthe url to the documentation of r, please check if there is a translated version and use the correct url
Ошибка при анализе командыthe url to the documentation of r, please check if there is a translated version and use the correct url
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume).
Выберите пароль для скрытой операционной системы (т.е. для скрытого тома).
Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Масштабувати, щоб вмістити@ action: button zoom to fit, shown in status bar, keep it short please
Вместить в окно@ action: button zoom to fit, shown in status bar, keep it short please
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Тут показано обертання Сингмастера. the letters rlfbud are mathematical notation based on english words. please leave those letters and words untranslated in some form.
Эта область показывает ходы Сингмастераthe letters rlfbud are mathematical notation based on english words. please leave those letters and words untranslated in some form.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the truecrypt program files will be upgraded in the location where truecrypt is installed. if you need to select a different location, please uninstall truecrypt first.
Программные файлы truecrypt будут обновлены в папке установки truecrypt. Если вы хотите выбрать другое местоположение, сначала нужно удалить truecrypt.
Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Вибір ключа для шифруванняif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Выбор ключа шифрованияif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
for information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance.
Информацию о создании и управлении разделами см. в документации к вашей операционной системе, либо проконсультируйтесь в службе техподдержки поставщика своего компьютера.
Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: