Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
прийняв Ізраїля, слугу свого, на спомин милости,
han har tagit sig an sin tjänare israel och tänkt på att bevisa barmhärtighet
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Бог бо менї сьвідок, як я люблю усїх вас по милости Ісус-Христовій.
ty gud är mitt vittne, han vet huru jag längtar efter eder alla med kristi jesu kärlek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
і щоб явити богацтво слави своєї на посудах милости, котрих наперед наготовив на славу,
och om han gjorde detta för att tillika få uppenbara sin härlighets rikedom på »barmhärtighetens kärl», som han förut hade berett till härlighet?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
і себе в любові Божій хороніть, дожидаючи милости Господа нашого Ісуса Христа до життя вічнього.
och bevaren eder så i guds kärlek, under det att i vänten på vår herres, jesu kristi, barmhärtighet, till evigt liv.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
не з дїл праведних, що ми робили, а по своїй милости спас нас купеллю новорождення і обновлення Духа сьвятого,
då frälste han oss, icke på grund av rättfärdighetsgärningar som vi hade gjort, utan efter sin barmhärtighet, genom ett bad till ny födelse och förnyelse i helig ande,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А коли б ви знали, що воно є: Милости хочу, а не жертви, то не осуджували б невинуватих.
och haden i förstått vad det är: 'jag har behag till barmhärtighet, och icke till offer', så skullen i icke hava dömt dem skyldiga, som äro utan skuld.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
От же йдїть та навчіть ся, що воно єсть: Милости хочу, а не жертви. Не прийшов бо я звати праведних а грішних до покаяння.
men gån i åstad och lären eder vad de orden betyda: 'jag har behag till barmhärtighet, och icke till offer.' ty jag har icke kommit för att kalla rättfärdiga, utan för att kalla syndare.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що, по великій своїй милости, знов породив нас на впованнє живе воскресеннєм Ісус-Христовим із мертвих,
lovad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som efter sin stora barmhärtighet har genom jesu kristi uppståndelse från de döda fött oss på nytt till ett levande hopp,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А та премудрость, що звише, найперше чиста, потім мирна, лагідна, покірлива, повна милости і добрих овочів, безсторонна і нелицемірна.
men den vishet som kommer ovanifrån är först och främst ren, vidare fridsam, foglig och mild, full av barmhärtighet och andra goda frukter, fri ifrån tvivel, fri ifrån skrymtan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: