Usted buscó: synagogán (Vasco - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Arabic

Información

Basque

synagogán

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Árabe

Información

Vasco

gauça hauc erran citzan synagogán iracasten ari cela capernaumen.

Árabe

قال هذا في المجمع وهو يعلم في كفرناحوم

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduan bethe citecen guciac asserretassunez synagogán, gauça hauc ençuten cituztenean.

Árabe

فامتلأ غضبا جميع الذين في المجمع حين سمعوا هذا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta cen hayén synagogán guiçombat spiritu satsua çuenic, eta oihuz iar cedin,

Árabe

وكان في مجمعهم رجل به روح نجس. فصرخ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta cen synagogán guiçombat deabru satsuaren spiritua çuenic, eta iar cedin oihuz ocengui,

Árabe

وكان في المجمع رجل به روح شيطان نجس فصرخ بصوت عظيم

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

disputatzen cen bada synagogán iuduequin, eta iaincoa cerbitzatzen çutenequin, eta merkatuco plaçán egun oroz batzen cenequin

Árabe

‎فكان يكلم في المجمع اليهود المتعبدين والذين يصادفونه في السوق كل يوم‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta hec pergetic partituric ethor citecen antioche pisidiacora, eta sarthuric synagogán sabbath egunean, iar citecen.

Árabe

‎واما هم فجازوا من برجة وأتوا الى انطاكية بيسيدية ودخلوا المجمع يوم السبت وجلسوا‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

guero sartzen dirade capernaum-en, eta bertan sabbath egunean sarthuric synagogán, iracasten ari cen.

Árabe

ثم دخلوا كفرناحوم وللوقت دخل المجمع في السبت وصار يعلم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

guero bera sarthuric synagogán, frangoqui minçatzen cen, hirur hilebethez disputatzen eta exhortatzen ari cela iaunaren resumari dagozcan gaucéz.

Árabe

ثم دخل المجمع وكان يجاهر مدة ثلاثة اشهر محاجا ومقنعا في ما‏ يختص بملكوت الله‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta has cedin frangoqui minçatzen synagogán. haur ençun ceçatenean priscillac eta aquilac berequin har ceçaten, eta aitzinago declara cieçoten iaincoaren bidea.

Árabe

‎وابتدأ هذا يجاهر في المجمع. فلما سمعه اكيلا وبريسكلا اخذاه اليهما وشرحا له طريق الرب باكثر تدقيق‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ethor cedin bada nazarethera non haci içan baitzén: eta sar cedin bere costumaren araura sabbath egunean synagogán: eta iaiqui cedin iracurtzera.

Árabe

وجاء الى الناصرة حيث كان قد تربى. ودخل المجمع حسب عادته يوم السبت وقام ليقرأ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ihardets cieçón iesusec, ni publicoqui minçatu içan natzayóc munduari, nic bethiere iracatsi vkan diat synagogán eta templean, nora iuduac alde gucietaric biltzen baitirade, eta secretuan eznauc minçatu deus.

Árabe

اجابه يسوع انا كلمت العالم علانية. انا علّمت كل حين في المجمع وفي الهيكل حيث يجتمع اليهود دائما. وفي الخفاء لم اتكلم بشيء.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ethorri cenean sabbathoa, has cedin synagogán iracasten, eta ençuten çutenetaric anhitzec miresten çuten, cioitela, nondic huni gauça hauc? eta ceric da huni eman içan çayon sapientia haur, eta are hunelaco verthuteac hunen escuz eguiten baitirade?

Árabe

ولما كان السبت ابتدأ يعلم في المجمع. وكثيرون اذ سمعوا بهتوا قائلين من اين لهذا هذه. وما هذه الحكمة التي أعطيت له حتى تجري على يديه قوات مثل هذه.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,715,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo