De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ama maitea
castellano
Última actualización: 2024-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maitea
querida, amada
Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maite zaitut ama
te amo libremente
Última actualización: 2022-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
horrela ezagutu nuen zure ama.
así conocí a tu madre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nire aitaren ama nire amona da.
la madre de mi padre es mi abuela.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atzerriko lagunekin zure ama- hizkuntzan hitz eginname
charle con compañeros extranjeros en su lenguaname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mezuak zure ama- hizkuntzatik beste hizkuntzara itzultzen ditucomment
traduce mensajes de su lengua a otracomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eta haren aita eta ama miraz ceuden harçaz erraiten ciraden gaucéz.
su padre y su madre se maravillaban de las cosas que se decían de él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baina ierusaleme gorá, libre da, cein baita gure gución ama.
pero la jerusalén de arriba, la cual es nuestra madre, es libre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eta hereneco egunean ezteyac eguin citecen cana galileacoan: eta iesusen ama cen han
al tercer día se celebró una boda en caná de galilea, y estaba allí la madre de jesús
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haourrác, obeditzáçue iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.
hijos, obedeced en el señor a vuestros padres, porque esto es justo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eta hedaturic bere escua bere discipuluén gainera, erran ceçan, huná ene ama eta ene anayeac.
entonces extendió su mano hacia sus discípulos y dijo: --¡he aquí mi madre y mis hermanos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baina harc ihardesten çuela erran ciecén, ene ama eta ene anaye dirade iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac.
pero él respondiendo les dijo: --mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de dios y la hacen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eta cembeitec erran cieçón, hará, hire ama eta hire anayeac lekorean diaudec, hirequin minçatu nahiz.
y alguien le dijo: --mira, tu madre y tus hermanos están afuera, buscando hablar contigo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eta iesusec pierrisen etchera ethorriric, ikus ceçan haren ama-guinharreba ohean cetzala, eta helgaitzac çaducala.
entró jesús en la casa de pedro, y vio que su suegra estaba postrada en cama con fiebre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne.
"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible