De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eta haren erratzeco kea dacussatenean, heyagoraz iarriren dirate, dioitela, cein ciuitate cen ciuitate handi hunen pareric?
y viendo el humo de su incendio, daban voces diciendo: '¿qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta nigar eguinen duté harçaz eta deithore haren gainean lurreco reguéc, harequin paillardatu dutenéc eta deliciosqui vici içan diradenéc, dacusqueitenean haren erratzeco kea:
"cuando vean el humo de su incendio, llorarán y se lamentarán por ella los reyes de la tierra que han fornicado con ella y han vivido de su sensualidad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vtzitzaçue biac elkarrequin handitzera vzta-arterano: eta vzta demborán, erranen drauet biltzaley, bil eçaçue lehenic hiracá, eta hers eçaçue açautoz erratzecotzat: baina oguia bil eçaçue ene granerera.
dejad crecer a ambos hasta la siega. cuando llegue el tiempo de la siega, yo diré a los segadores: recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla. pero reunid el trigo en mi granero.'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: