De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
euskaraz bizi nahi dut
quiero vivir en euskera
Última actualización: 2018-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euskaraz bizi gara
nosotros vivimos en euskera
Última actualización: 2023-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nahi dut
quiero
Última actualización: 2022-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jan nahi dut
quiero comer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itzuli nahi dut
volveremos
Última actualización: 2019-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gitarra jo nahi dut.
quiero tocar la guitarra.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
futbolari famatua izan nahi dut.
quería ser un futbolista famoso.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
larrua jo nahi dut zurekin
te quiero
Última actualización: 2020-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
urruneko kontrolaren & modua aldatu nahi dut
deseo cambiar el & modo del mando a distancia
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beheko & aplikazio bat hautatu nahi dut erabiltzeko:
deseo seleccionar una & aplicación de abajo para usar:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bai, kde zorroa erabili nahi dut nere datu pertsonalak gordetzeko.
sí, deseo usar la cartera kde para almacenar mi información personal.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erran nahi dut, çuen eta ene elkarrequilaco fedeaz consola nadinçát.
esto es, para ser animado juntamente con vosotros por la fe que nos es común a vosotros y a mí
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ezkuz hautatu nahi dut abiaturik dagoen programa bateko & funtzio bat
deseo seleccionar manualmente una & función de un programa iniciado
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
suaren emaitera ethorri naiz lurrera: eta cer nahi dut guehiago baldin ia irachequia bada?
he venido a echar fuego en la tierra. ¡y cómo quisiera que ya estuviese encendido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eta nahi dut daquiçuen, anayeác, ecen niri heldu çaizquidan gauçác euangelioaren auançamendutarago ethorri içan diradela:
quiero que sepáis, hermanos, que las cosas que me han sucedido han redundado más bien para el adelanto del evangelio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecen nahi dut daquiçuen cein batailla handia dudan çuengatic eta laodiceacoacgatic, eta haraguian ene presentiá ikussi eztuten guciacgatic:
quiero, pues, que sepáis cuán grande conflicto tengo por vosotros, por los de laodicea y por todos los que nunca me han visto personalmente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nahi dut bada daquiçuen anayeác, ecen gure aitác oro hodey azpian içan diradela, eta guciac itsassoaz iragan içan diradela:
no quiero que ignoréis, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y que todos atravesaron el mar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecen çuen obedientiá batbederaz eçagutua da: aleguera naiz bada çueçaz den becembatean: baina nahi dut çuhur çareten onean eta simple gaitzean.
porque vuestra obediencia ha llegado a ser conocida de todos, de modo que me gozo a causa de vosotros; pero quiero que seáis sabios para el bien e inocentes para el mal
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baina çoazte, eta ikas eçaçue cer den, misericordia nahi dut eta ez sacrificio. ecen eznaiz ethorri iustoén deitzera, baina bekatorén, emendamendutara.
id, pues, y aprended qué significa: misericordia quiero y no sacrificio. porque yo no he venido para llamar a justos, sino a pecadores
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baina nahi dut daquiçuen, ecen guiçon guciaren buruä christ dela: eta emaztearen buruä, guiçona: eta christen buruä, iaincoa.
pero quiero que sepáis que cristo es la cabeza de todo hombre, y el hombre es la cabeza de la mujer, y dios es la cabeza de cristo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: