De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iradokizunak
agregación
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erakutsi iradokizunak
mostrar consejos
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erakutsi fitxategien iradokizunak
mostrar consejos de archivos
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kode sinplifikazioa, ui iradokizunak.
simplificación del código, sugerencias para la interfaz.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erabili itzulpen memoriaren iradokizunak
obtener previamente las sugerencias de la memoria de traducción al abrir el archivo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iradokizunak, programa- arazoen jakinarazpenak
sugerencias, informes de fallos
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markatuta, jaso itzulpen memoriaren iradokizunak
si está marcado, obtener las sugerencias de la memoria de traducción.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erakutsi tresna- iradokizunak@ option: check
mostrar consejos@option: check
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konfiguratu tresna- iradokizunak erakutsi behar diren datuak. @ title: window
configurar qué datos se deben mostrar en la sugerencia. @title: window
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilatu fitxategiaren iradokizun/ metainformazioaren barnean hona hemen zenbait adibide: audio fitxategiak (mp3...) bilatu id3 etiketan titulua, albuma... irudiak (png...) bilatu bereizmen berezia duten irudiak, iradokizunak...
buscar dentro de comentarios/ metainfo del archivo estos son ejemplos: archivos audio (mp3...) busca en etiqueta id3 un título, un álbum imágenes (png...) busca imágenes con una resolución especial, comentario...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: