De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eta ethor cedin bethsaidara: eta presenta cieçoten itsubat, eta othoitz ceguioten, hura hunqui leçan.
jesús fue a betsaida, y le trajeron un ciego y le rogaban que lo tocase
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina asiaco principaletaric batzuc-ere, nola baitziraden haren adisquide, harengana igorriric othoitz ceguioten, ez ledin theatrera presenta.
también algunas de las autoridades de asia, que eran sus amigos, enviaron a él y le rogaron que no se presentara en el teatro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina harc etzieçon ihardets hitzic. orduan hurbilduric bere discipuluéc othoitz ceguioten, cioitela, emóc congit: ecen oihuz diaoc gure ondoan.
pero él no le respondía palabra. entonces se acercaron sus discípulos y le rogaron diciendo: --despídela, pues grita tras nosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta iaiquiric iesus synagogatic, sar cedin simonen etchean: eta simonen ama-guinharreba eduquiten cen helgaitz handi batez: eta othoitz ceguioten harengatic.
levantándose jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de simón. y la suegra de simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan iuduéc ezlaudençat crutzean gorputzac sabbathoan, ceren orduan baitzén preparationeco eguna: (ecen sabbath hartaco egun handia cen) othoitz ceguioten pilati hauts litecen hayén çangoac, eta ken litecen.
entonces los judíos, por cuanto era el día de la preparación, y para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado (pues era el gran sábado), rogaron a pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: