Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ecen aitzineco manamendua abolitzen da bere debilitateagatic eta probetchu gabeagatic.
a la verdad, el mandamiento anterior fue abrogado por ser ineficaz e inútil
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit.
pero si el vivir en la carne me sirve para una obra fructífera, ¿cuál escogeré? no lo sé
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta caiphas cen conseillu eman cerauena iuduey ecen probetchu cela guiçombat hil ledin populuagatic.
caifás era el que había dado consejo a los judíos de que convenía que un hombre muriese por el pueblo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta eztuçue pensatzen ecen probetchu dugula, guiçombat hil dadin populuagatic, eta natione gucia gal eztadin.
ni consideráis que os conviene que un solo hombre muera por el pueblo, y no que perezca toda la nación
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen cer probetchu du guiçonac, baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arimá gal badeça?
pues, ¿de qué le sirve al hombre ganar el mundo entero y perder su alma
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina questione erhoac eta genealogiac eta contentioneac eta legueazco iharduquiteac empatchaitzac: ecen probetchu gabetaco dituc eta vano.
pero evita las contiendas necias, las genealogías, las controversias y los debates acerca de la ley; porque de nada aprovechan y son vanos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere buruä destrui deçan, eta gal dadin?
pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y se destruye o se pierde a sí mismo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen exercitatione corporala probetchu gutitaco duc: baina pietatea gauça gucietara probetchutaco duc, presenteco vicitzearen eta ethortecoaren promessa duelaric.
porque el ejercicio físico para poco aprovecha; pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa para la vida presente y para la venidera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arima gal badeça? edo cer emanen du guiçonac bere arimaren recompensamendutan?
pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿o qué dará el hombre en rescate por su alma
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni-ere gauça gucietan gucién gogaraco naicen beçala, bilhatzen eztudala neure probetchu propria: baina anhitzena, salua ditecençat.
así como yo en todo complazco a todos, no buscando mi propio beneficio sino el de muchos, para que sean salvos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta achaiarát iragan nahi cenean, hura exhortaturic anayéc scriba ceçaten discipuluetara recebi leçaten hura: ceinec arriuatu cenean hara, probetchu handi eguin baitziecén gratiaz sinhetsi vkan çuteney.
como él quería viajar a acaya, los hermanos le animaron y escribieron a los discípulos que le recibiesen. cuando llegó allá, fue de gran provecho a los que mediante la gracia habían creído
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baldin guiçonaren arauez bestién contra bataillatu içan banaiz ephesen, cer probetchu dut, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade? ian deçagun eta edan deçagun: ecen bihar hilen gara.
si como hombre batallé en Éfeso contra las fieras, ¿de qué me aprovecha? si los muertos no resucitan, ¡comamos y bebamos, que mañana moriremos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bada orain, anayeác, baldin banathor çuetara lengoage arrotzez minço naicela, cer probetchu eguinen drauçuet: baldin minça ezpanaquiçue edo reuelationez, edo scientiaz, edo prophetiaz, edo doctrinaz?
ahora pues, hermanos, si yo fuera a vosotros hablando en lenguas, ¿de qué provecho os sería, si no os hablara con revelación, o con conocimiento, o con profecía o con enseñanza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: