Usted buscó: probetchu (Vasco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Spanish

Información

Basque

probetchu

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Español

Información

Vasco

ecen aitzineco manamendua abolitzen da bere debilitateagatic eta probetchu gabeagatic.

Español

a la verdad, el mandamiento anterior fue abrogado por ser ineficaz e inútil

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit.

Español

pero si el vivir en la carne me sirve para una obra fructífera, ¿cuál escogeré? no lo sé

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta caiphas cen conseillu eman cerauena iuduey ecen probetchu cela guiçombat hil ledin populuagatic.

Español

caifás era el que había dado consejo a los judíos de que convenía que un hombre muriese por el pueblo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta eztuçue pensatzen ecen probetchu dugula, guiçombat hil dadin populuagatic, eta natione gucia gal eztadin.

Español

ni consideráis que os conviene que un solo hombre muera por el pueblo, y no que perezca toda la nación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen cer probetchu du guiçonac, baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arimá gal badeça?

Español

pues, ¿de qué le sirve al hombre ganar el mundo entero y perder su alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina questione erhoac eta genealogiac eta contentioneac eta legueazco iharduquiteac empatchaitzac: ecen probetchu gabetaco dituc eta vano.

Español

pero evita las contiendas necias, las genealogías, las controversias y los debates acerca de la ley; porque de nada aprovechan y son vanos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere buruä destrui deçan, eta gal dadin?

Español

pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y se destruye o se pierde a sí mismo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen exercitatione corporala probetchu gutitaco duc: baina pietatea gauça gucietara probetchutaco duc, presenteco vicitzearen eta ethortecoaren promessa duelaric.

Español

porque el ejercicio físico para poco aprovecha; pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa para la vida presente y para la venidera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arima gal badeça? edo cer emanen du guiçonac bere arimaren recompensamendutan?

Español

pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿o qué dará el hombre en rescate por su alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ni-ere gauça gucietan gucién gogaraco naicen beçala, bilhatzen eztudala neure probetchu propria: baina anhitzena, salua ditecençat.

Español

así como yo en todo complazco a todos, no buscando mi propio beneficio sino el de muchos, para que sean salvos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta achaiarát iragan nahi cenean, hura exhortaturic anayéc scriba ceçaten discipuluetara recebi leçaten hura: ceinec arriuatu cenean hara, probetchu handi eguin baitziecén gratiaz sinhetsi vkan çuteney.

Español

como él quería viajar a acaya, los hermanos le animaron y escribieron a los discípulos que le recibiesen. cuando llegó allá, fue de gran provecho a los que mediante la gracia habían creído

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baldin guiçonaren arauez bestién contra bataillatu içan banaiz ephesen, cer probetchu dut, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade? ian deçagun eta edan deçagun: ecen bihar hilen gara.

Español

si como hombre batallé en Éfeso contra las fieras, ¿de qué me aprovecha? si los muertos no resucitan, ¡comamos y bebamos, que mañana moriremos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada orain, anayeác, baldin banathor çuetara lengoage arrotzez minço naicela, cer probetchu eguinen drauçuet: baldin minça ezpanaquiçue edo reuelationez, edo scientiaz, edo prophetiaz, edo doctrinaz?

Español

ahora pues, hermanos, si yo fuera a vosotros hablando en lenguas, ¿de qué provecho os sería, si no os hablara con revelación, o con conocimiento, o con profecía o con enseñanza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,261,089 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo