Usted buscó: cequién (Vasco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

French

Información

Basque

cequién

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Francés

Información

Vasco

baina hura, vtziric mihissea, billuzgorriric itzur cequién.

Francés

mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

berriz bada pilate minça cequién, iesus largatu nahiz.

Francés

pilate leur parla de nouveau, dans l`intention de relâcher jésus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

guero aguer cequién elies moysesequin, eta minço ciraden iesusequin.

Francés

Élie et moïse leur apparurent, s`entretenant avec jésus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduan iesus ihardesten çuela, berriz minça cequién comparationez, cioela.

Francés

jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ethorri ciradenean haren discipuluac berce aldera, ahanz cequién ogui hartzera.

Francés

les disciples, en passant à l`autre bord, avaient oublié de prendre des pains.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta hori ikussiric, haren discipuluey gaitzi cequién cioitela, certaco da goastu haur?

Francés

les disciples, voyant cela, s`indignèrent, et dirent: a quoi bon cette perte?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina bertan minça cequién iesus, cioela, sporça çaitezte: ni naiz etzaretela beldur.

Francés

jésus leur dit aussitôt: rassurez-vous, c`est moi; n`ayez pas peur!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

guero gauça hauén ondoan hetaric bi ioaiten ciradeni aguer cequién berce formatan, camporat partitzen ciradela.

Francés

après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d`entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta eman cequién ez hec hil litzaten, baina tormenta litzaten borz hilebethez, eta hayen tormentá licen scorpionezco tormentá guiçona io duqueenecoa beçala.

Francés

il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu`elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta huná, iaunaren aingueruä vstegaberic ethor cequién, eta iaunaren gloriác argui ceçan hayén inguruän, eta icidura handiz ici citecen.

Francés

et voici, un ange du seigneur leur apparut, et la gloire du seigneur resplendit autour d`eux. ils furent saisis d`une grande frayeur.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta erran cequién ezlaguioten calteric lurreco belharrari ez eceinere pherderi, ez eceinere arboreri: baina solament iaincoaren seignalea bere belarretan etzuten guiçoney.

Francés

il leur fut dit de ne point faire de mal à l`herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n`avaient pas le sceau de dieu sur le front.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bizquitartean bildu içanic gendetze mulço handiac hambat non elkar aurizquiten baitzutén, has cequién erraiten bere discipuluey, lehenic beguira çaitezte phariseuén altchagarritic, cein baita hypocrisiá.

Francés

sur ces entrefaites, les gens s`étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, jésus se mit à dire à ses disciples: avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l`hypocrisie.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

azquenic, elkarrequin iarriric ceudela hamequey aguer cequién, eta reprotcha ciecen hayén incredulitatea, eta bihotz gogortassuna: ceren hura resuscitaturic ikussi vkan çutenac ezpaitzituzten sinhetsi.

Francés

enfin, il apparut aux onze, pendant qu`ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu`ils n`avaient pas cru ceux qui l`avaient vu ressuscité.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta eman cequiztén batbederari arropa churiac, eta erran cequién reposa litecen oraino dembora appurbat, hayén cerbitzari quideac, eta hayén anaye hec-ere beçala heriotara eman behar ciradenac compli litezqueno.

Francés

une robe blanche fut donnée à chacun d`eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu`à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina ikussiric sacrificadore principaléc eta scribéc harc eguin cituen miraculuac, eta haourraco oihuz ceudela templean, eta erraiten çutela, hosanna dauid-en semeá: gaitzi cequién.

Francés

mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu`il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: hosanna au fils de david!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta beha neçan, eta huná, çaldi pherdatsbat, eta haren gainean iarriric cegoenaren icena cen herioa: eta iffernua çarrayón hari, eta hæy eman cequién bothere lurraren laurdenaren gainean, hiltzeco ezpataz, eta gossetez, eta heriotzez, eta lurreco bassa bestiéz.

Francés

je regardai, et voici, parut un cheval d`une couleur pâle. celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l`accompagnait. le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l`épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,977,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo