Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ecen christen participant eguin içan gara, bay baldin hatse hura, ceinez sustengatzen baicara, fermu eduqui badeçagu finerano.
car nous sommes devenus participants de christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu`à la fin l`assurance que nous avions au commencement,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cein, gloriaren claretate eta haren personaren imagina propria delaric eta sustengatzen dituelaric gauça guciac bere hitz botheretsuaz, gure bekatuén purgationea bere buruaz eguinic, iarri içan baita haren maiestatearen escuinean leku goretan.
et qui, étant le reflet de sa gloire et l`empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s`est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
susanak mezu bat bidali dio bezero bati, eta mezuaren kopia tomasi eta etxe barruko lankide-zerrenda bati. tomasek denentzako ohar bat idatzi nahi badu, 'erantzun denei' erabiliko du, baina susanari ados dagoela adierazi nahi badio besterik gabe, erantzun erabiliko du. kontuan izan susanak bcc zerrendan norbaiten helbidea sartu badu, hartzaile horri ez zaiola erantzunik iritsiko.
susanne envoie un courriel à un client et met en copie tim ainsi qu'une liste de diffusion de collaborateurs internes. si tim souhaite faire un commentaire destiné à tous, il utilisera répondre à tous, mais s'il souhaite uniquement dire à susanne qu'il est d'accord avec elle, il utilisera répondre. dans tous les cas, sa réponse ne parviendra à aucune personne mentionnée dans le champ cci: du message de susanne, car le contenu de ce champ n'est partagé avec personne.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: