Usted buscó: erregearen (Vasco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Greek

Información

Basque

erregearen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Griego

Información

Vasco

erregearen audientzia

Griego

Βασιλική ακρόαση

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

- erregearen hitzaldia!

Griego

- Ο λόγος του βασιλιά.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ez gara erregearen gizonak?

Griego

Δεν είμαστε άντρες του βασιλιά;

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

erregearen gonbidapenez etorri naiz.

Griego

Εγώ ήρθα μετά από πρόσκληση του βασιλιά.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

erregearen duintasunaconstellation name (optional)

Griego

ΑΞΙΟΠΡΕΠΕΙΑ ΒΑΣΙΛΙΑconstellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

- erregearen agindu batean. - bai.

Griego

- Σε μια αποστολή για το βασιλιά;

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

- ez gara erregearen gizonak? - bai!

Griego

- Δεν είμαστε άντρες του βασιλιά;

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

joko guztia erregearen inguruan egiten da.

Griego

Όλο το παιχνίδι κινείται γύρω απ' τον Βασιλιά.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

nahi dut doktorea... erregearen gelan esertzea.

Griego

Θα ήθελα ο γιατρός να καθίσει... στο θεωρείο του βασιλιά.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

lur hau george erregearen izenean aldarrikatzen da...

Griego

Αυτή η γη ανακηρύσσεται δια παντός, εξ ονόματος της αυτού μεγαλειότητας, βασιλιά Γεώργιου...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bat ere ez; erregearen audientzia zortean oinarritzen da.

Griego

Καμία· η Βασιλική ακρόαση είναι καθαρά θέμα τύχης.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

- erregearen izenan, ongi portatzen gara. - ulertu dut, kapitaina.

Griego

Κι εις το όνομα του βασιλιά, φερόμαστε ανάλογα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

entzun dut lisboa ere utzi zuela. miguel jauna erregearen tropekin batzera joan zen minora.

Griego

Έφυγε για να ενωθεί με τα στρατεύματα του βασιλιά Δον Μιγκέλ, στο Μίνχο.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

nire herenamona margaret ke'anohilani printzesa izan zen, kamehameha erregearen azken ondorengoetako bat.

Griego

Η προ-προγιαγιά μου ήταν η Πριγκίπισσα Μάργκαρετ Κεαλοχιλάνι... μια από τις τελευταίες απευθείας απογόνους του Βασιλιά Καμεχαμέιντα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

...maitasunaren handitasuna harrotzeko ninfa lizun zaloikatu baten aurrean. [rikardo iii erregearen zorigaitza]

Griego

Η αγάπη είναι ένα μεγαλείο που περπατάει περήφανα... πριν από μια φανταχτερή θρασεία νύμφη.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

robert cecilek gizon boteretsuena izaten jarraitu zuen james erregearen gortean. baina ezin izan zuen sahiestu antzokiak herritarren oso gogokoak bihurtzea.

Griego

Ο Ρόμπερτ Σέσιλ παρέμεινε ο πιο ισχυρός άνθρωπος... στην αυλή του βασιλιά Τζέημς,... αν και δεν μπορούσε να αποτρέψει τα δημόσια θέατρα... από το να γίνουν όλο και πιο δημοφιλή.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

gogoan izan erregearen gainean ezin dela kartarik jarri. saiatu ahalik eta karta gehien kentzeko moduko segidak sortzen, sortatik karta berririk atera beharrik gabe.

Griego

Να θυμάστε ότι δεν μπορείτε να προσθέσετε φύλλα μετά από Ρήγα. Προσπαθήστε να δημιουργείτε αλληλουχίες πολλών φύλλων για κάθε νέο φύλλο που μοιράζεται στο σωρό.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

maila bateko karta baten gainean maila handiagoko beste bat jar daiteke. karta bien artean maila bakarreko aldea egon behar izaten du gehienetan. adibidez, erregina txankaren gainean jar daiteke, baina erregearen gainean ez.

Griego

Τοποθέτηση φύλλων, όπου ένα φύλλο υψηλότερης αξίας επιτρέπεται να τοποθετηθεί μόνο πάνω σε φύλλο μικρότερης αξίας. Συνήθως, η διαφορά στην αξία μεταξύ των δύο φύλλων είναι ένα. Παράδειγμα: επιτρέπεται η τοποθέτηση μιας Ντάμας πάνω σε ένα Βαλέ, αλλά όχι και η τοποθέτηση της Ντάμας πάνω σε Ρήγα.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

"audientzia-gelako" lau guneak (kanpoko hamasei karten barruko area). irudi bereko erregea eta erregina erabilgarri daudenean, tronuetako batera eramaten dira.

Griego

Οι τέσσερις θέσεις στο πάνω μέρος της "αίθουσας του θρόνου" (του χώρου στο εσωτερικό των δεκαέξι εξωτερικών φύλλων). Όποτε έχετε στη διάθεσή σας το Ρήγα και την Ντάμα μιας φυλής, μετακινήστε τους σε μια από αυτές τις θέσεις.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,065,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo