Usted buscó: hatzaman (Vasco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Greek

Información

Basque

hatzaman

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Griego

Información

Vasco

diotsate, magistruá, emazte haur hatzaman içan duc adulterioco eguitate berean.

Griego

λεγουσι προς αυτον Διδασκαλε, αυτη η γυνη συνεληφθη επ' αυτοφωρω μοιχευομενη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta hetaric batzuc nahi çuten hatzaman, baina nehorc etzitzan eçar haren gainea escuac

Griego

Τινες δε εξ αυτων ηθελον να πιασωσιν αυτον, αλλ' ουδεις επεβαλεν επ' αυτον τας χειρας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

celatan ceudela, eta cerbait haren ahotic hatzaman aiherrez çabiltzala, accusa leçatençat.

Griego

ενεδρευοντες αυτον και ζητουντες να αρπασωσι τι απο του στοματος αυτου, δια να κατηγορησωσιν αυτον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduan bandác eta capitainac eta iuduen officieréc elkarrequin hatzaman ceçaten iesus, eta esteca ceçaten.

Griego

Το ταγμα λοιπον και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των Ιουδαιων συνελαβον τον Ιησουν και εδεσαν αυτον,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta haur ençun çutenean haren ahaideac ilki citecen hatzaman leçatençat: ecen erraiten çuten, çoratu cela.

Griego

Και οτε ηκουσαν οι συγγενεις αυτου, εξηλθον δια να πιασωσιν αυτον διοτι ελεγον οτι ειναι εξω εαυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

damaseco hirian regue aretasen icenean cen gobernadoreac, eçarri vkan çuen goaita damasecoen hirian, ni hatzaman nahiz.

Griego

Εν Δαμασκω ο εθναρχης του βασιλεως Αρετα εφρουρει την πολιν των Δαμασκηνων, θελων να με πιαση,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina iesus, hatzaman çutenéc, eraman ceçaten caiphas sacrificadore subiranoagana, non scribác eta ancianoac bilduac baitziraden.

Griego

Οι δε πιασαντες τον Ιησουν εφεραν προς Καιαφαν τον αρχιερεα, οπου συνηχθησαν οι γραμματεις και οι πρεσβυτεροι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ençun ceçaten phariseuéc gendetzea hauén gainean harçaz murmuratzen: eta igor citzaten phariseuéc eta sacrificadore principaléc officierac hura hatzaman leçatençát.

Griego

Ηκουσαν οι Φαρισαιοι τον οχλον οτι εγογγυζε ταυτα περι αυτου, και απεστειλαν οι Φαρισαιοι και οι αρχιερεις υπηρετας δια να πιασωσιν αυτον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduan hura hatzaman nahiz çabiltzan: baina nehorc etzitzan escuac eçar haren gainean, ecen etzén oraino ethorri haren orena.

Griego

Εζητουν λοιπον να πιασωσιν αυτον, και ουδεις επεβαλεν επ' αυτον την χειρα, διοτι δεν ειχεν ελθει ετι η ωρα αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta hura gogoatzen çutela, igor citzaten espiác iusto ciradela irudi eguiten çutela, hura hitzean hatzaman leçatençat, gobernadorearen seignorián eta botherean eçar leçatençat.

Griego

Και παραφυλαξαντες απεστειλαν ενεδρευτας, υποκρινομενους οτι ειναι δικαιοι, επι σκοπω να πιασωσιν αυτον απο λογου, δια να παραδωσωσιν αυτον εις την αρχην και εις την εξουσιαν του ηγεμονος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

egidak hatzamarka, roman, jai bat zeukat.

Griego

Καλώς τον Ρόμαν, έχουμε πάρτυ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,091,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo