Usted buscó: iaincoa (Vasco - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Japanese

Información

Basque

iaincoa

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Japonés

Información

Vasco

eta glorificatzen çuten iaincoa nitan.

Japonés

わたしのことで、神をほめたたえた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen ezta personén acceptioneric iaincoa baithan.

Japonés

なぜなら、神には、かたより見ることがないからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen gure iaincoa su consumitzen duen-bat da.

Japonés

わたしたちの神は、実に、焼きつくす火である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada baquezco iaincoa dela çuequin gucioquin, amen.

Japonés

どうか、平和の神があなたがた一同と共にいますように、アァメン。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen eztun deus impossibleric içanen iaincoa baithan.

Japonés

神には、なんでもできないことはありません」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta arartecoa ezta batena: baina iaincoa bat da.

Japonés

仲介者なるものは、一方だけに属する者ではない。しかし、神はひとりである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ez guthiciataco affectionerequin, gentil iaincoa eçagutzen eztutenen ançora.

Japonés

神を知らない異邦人のように情欲をほしいままにせず、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta leguean gloriatzen baitaiz, leguea hautsiz iaincoa desohoratzen duc.

Japonés

律法を誇としながら、自らは律法に違反して、神を侮っているのか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina iaincoa eçagutzen etzendutenean cerbitzatzen centuzten naturaz iainco eztiradenac.

Japonés

神を知らなかった当時、あなたがたは、本来神ならぬ神々の奴隷になっていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen hil içan çarete, eta çuen vicitzea gordea da christequin iaincoa baithan.

Japonés

あなたがたはすでに死んだものであって、あなたがたのいのちは、キリストと共に神のうちに隠されているのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada confirmatzen gaituena çuequin christ iaunean eta vnctatu gaituena iaincoa da:

Japonés

あなたがたと共にわたしたちを、キリストのうちに堅くささえ、油をそそいで下さったのは、神である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec iaincoa ikussiren baituté.

Japonés

心の清い人たちは、さいわいである、彼らは神を見るであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

cer beraz erranen dugu? ala da iniustitiaric iaincoa baithan? guertha eztadila.

Japonés

では、わたしたちはなんと言おうか。神の側に不正があるのか。断じてそうではない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen ciuitate fundament-dunaren beguira cegoen ceinen eguilea eta fundaçalea baita iaincoa.

Japonés

彼は、ゆるがぬ土台の上に建てられた都を、待ち望んでいたのである。その都をもくろみ、また建てたのは、神である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

baina aitzitic abrahamec nola iaincoa sinhetsi vkan baitu, eta hari iustitiatan imputatu içan baitzayo:

Japonés

このように、アブラハムは「神を信じた。それによって、彼は義と認められた」のである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ala iuduén ber da iaincoa? ala ez gentilen-ere? guerthuqui gentilen-ere.

Japonés

わたしたちは、こう思う。人が義とされるのは、律法の行いによるのではなく、信仰によるのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

cer bada erranen dugu gauça hautara? baldin iaincoa gure alde bada, nor içanen da gure contra?

Japonés

そして、あらかじめ定めた者たちを更に召し、召した者たちを更に義とし、義とした者たちには、更に栄光を与えて下さったのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen iaincoaren reposean sarthu içan dena, reposatu içan da hura-ere bere obretaric, iaincoa beretaric beçala.

Japonés

なぜなら、神の安息にはいった者は、神がみわざをやめて休まれたように、自分もわざを休んだからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

(ecen eztirade leguea ençuten dutenac iusto iaincoa baithan: baina leguea eguiten dutenac iustificaturen dirade.

Japonés

なぜなら、律法を聞く者が、神の前に義なるものではなく、律法を行う者が、義とされるからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen behinere lausenguzco hitzez eztugu vsatu vkan, daquiçuen beçala: ezeta auaritiataco occasionez: iaincoa da testimonio.

Japonés

わたしたちは、あなたがたが知っているように、決してへつらいの言葉を用いたこともなく、口実を設けて、むさぼったこともない。それは、神があかしして下さる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,565,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo