De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eta biharamunean ilki içan ciradenean bethaniatic, gosse cedin.
na, i te aonga ake, i a ratou kua puta i petani, ka hiakai ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biharamunean berriz bacegoen ioannes, eta harenic bi discipulu:
i te aonga ake i te tu ano a hoani me ana akonga tokorua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.
ao ake te ra ka tukua atu nga tangata eke hoiho hei hoa haere mona, a hoki ana ratou ki te pa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partituric bada troastic, chuchen ethor guentecen samothracera, eta biharamunean neapolisera.
heoi, ko te rerenga atu i toroa, ka tika tonu matou ki hamotarakia, a ao ake te ra ki neapori
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen iesus ethorten cela ierusalemera,
i te aonga ake ka rongo te mano tini i haere nei ki te hakari, e haere ana a ihu ki hiruharama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biharamunean iesus ioan nahi içan cen galileara eta eriden ceçan philippe, eta erran cieçon, arreit niri.
i te aonga ake ka mea a ihu kia haere ki kariri, a ka kite i a piripi: a ka mea a ihu ki a ia, e aru i ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta biharamunean sar citecen cesarean. eta cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric.
a ao ake ka tomo ratou ki hiharia. na ko koronira e tatari mai ana ki a ratou, he mea karanga nana kia huihui mai ona whanaunga me ona hoa tupu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.
no reira, i to ratou minenga mai ki konei, kihai ahau i whakaora; ao ake te ra ka noho ahau ki te nohoanga whakawa, ka mea kia arahina mai taua tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barnera deithuric bada recebi citzan hec ostatuz eta biharamunean pierris ioan cedin hequin, eta ioppeco anayetaric batzuc compainia eguin cieçoten.
na karanga ana ia i a ratou ki roto hei manuhiri mana. a, i te aonga ake, ka whakatika ia ka haere atu me ratou, a ko etahi o nga teina no hopa i haere tahi me ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eztaquiçuelaric biharamunean cer içanen den: ecen cer da çuen vicia? ecen appur batetacotz aguertzen eta guero deseguiten den vaporebat da.
kahore na hoki koutou e matau ki nga mea o apopo. he aha oti to koutou ora? he kohu ra, he iti nei te wa e puta mai ai, a kua memeha atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta embarcatu guenenean, hetaric separaturic, chuchen-chuchena ethor guentecen cosera, eta biharamunean rhodesera, eta handic patrasera.
heoi ka wehe matou i a ratou, ka rere, a tika tonu atu, tae noa ki koha, a ao ake te ra kei roro, i reira atu ki patara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bada biharamunean ethorri ciradenean agrippa eta bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: festusen manamenduz erekar cedin paul.
heoi, i te aonga ake, ka tae atu a akaripa raua ko pereniki, me nga whakapaipai maha, a tomo ana ki te whare whakarongo, ratou ko nga rangatira mano, ko nga tangata nunui o te pa, a ka whakahaua e petuha, ka mauria mai a paora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano.
na i te ra tuatahi o te wiki, i te mea kua huihui matou ki te whawhati taro, ka kauwhau a paora ki a ratou, e mea ana hoki ki te haere i te aonga ake; a ka kumea roatia tana korero a waenganui po ra ano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.
i te aonga ake, i tona haerenga, ka tangohia e ia e rua nga pene, hoatu ana ki te tangata i te whare, ka mea ki a ia, mau ia e tiaki; a ki te maha atu au mea e pau, maku koe e utu ina hoki mai ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:
i te aonga ake, ka mahara te mano e tu ana ki tera taha o te moana, kahore he poti ke atu o reira, ko tera anake i eke ai ana akonga, kihai hoki a ihu i eke tahi ratou ko ana akonga ki te poti, engari ko ana akonga anake i haere
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?
na i te aonga ake ka puta atu ia ki etahi e whawhai ana ki a raua, ka tahuri ki te wawao i a raua, ka mea, e hoa ma, he teina, he tuakana korua: he aha korua ka kino ai ki a korua ano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: