Usted buscó: biharamunean (Vasco - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Xhosa

Información

Basque

biharamunean

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Xhosa

Información

Vasco

eta biharamunean ilki içan ciradenean bethaniatic, gosse cedin.

Xhosa

uthe ngengomso, bakubon’ ukuba baphumile ebhetani, walamba.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean berriz bacegoen ioannes, eta harenic bi discipulu:

Xhosa

ngengomso ubuye wema uyohane nababini kubafundi bakhe;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.

Xhosa

kuthe ke ngengomso abashiya abamahashe, ukuba bahambe naye, wona abuyela enqabeni yomkhosi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

partituric bada troastic, chuchen ethor guentecen samothracera, eta biharamunean neapolisera.

Xhosa

sindulukile ngoko ngomkhombe etrowa, sathi ngqo ukuya esamotraki, sathi ngengomso seza eneyapoli;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen iesus ethorten cela ierusalemera,

Xhosa

ngengomso indimbane enkulu, eyabe ize emthendelekweni, yakuva ukuba uyesu uyeza eyerusalem,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean iesus ioan nahi içan cen galileara eta eriden ceçan philippe, eta erran cieçon, arreit niri.

Xhosa

ngengomso uyesu wafuna ukuphuma aye kwelasegalili; ufumana ufilipu, athi kuye, ndilandele.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta biharamunean sar citecen cesarean. eta cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric.

Xhosa

baza ngengomsomnye bangena ekesareya. waye ke ukorneli ebalindile; wayebizele ndawonye imizalwane yakhe, nezihlobo zakhe ezibuhlungu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.

Xhosa

bakuba ngoko bebuthelene apha, andilibazisanga; ngomhla olandelayo ndahlala esihlalweni sokugweba, ndathi mayiziswe indoda leyo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

barnera deithuric bada recebi citzan hec ostatuz eta biharamunean pierris ioan cedin hequin, eta ioppeco anayetaric batzuc compainia eguin cieçoten.

Xhosa

wawabizela phakathi ngoko, aba lundwendwe lwakhe. ke kaloku ngengomso, upetros wemka nawo, nabazalwana abathile baseyopa bahamba naye.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eztaquiçuelaric biharamunean cer içanen den: ecen cer da çuen vicia? ecen appur batetacotz aguertzen eta guero deseguiten den vaporebat da.

Xhosa

kanti nina aba anikwazi kakuhle okwangomso. kuba buyintoni na ubomi benu? bungumphunga obonakala ixesha elincinane, uze ke uthi shwaka.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta embarcatu guenenean, hetaric separaturic, chuchen-chuchena ethor guentecen cosera, eta biharamunean rhodesera, eta handic patrasera.

Xhosa

ke kaloku kwathi, sakunduluka ngomkhombe, siziqhawule kubo, see ngqo seza ekos; ngomhla olandelayo ke seza erodo, sesuka apho seza epatara.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada biharamunean ethorri ciradenean agrippa eta bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: festusen manamenduz erekar cedin paul.

Xhosa

uthe ke akufika ngengomso uagripa enobhernike, benendili enkulu, bengene nasendaweni yokuphulaphulela amatyala, benabathetheli-waka namadoda amakhulu omzi, waziswa upawulos ngezwi likafesto.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano.

Xhosa

ke kaloku, ngolokuqala usuku lweveki, bakubon’ ukuba abafundi bahlanganisene ukuba baqhekeze isonka, upawulos wayexoxa nabo, eza kumka ngengomso; wayolula intetho yakhe kwada kwaphakathi kobusuku.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.

Xhosa

akumka ngengomso, warhola iidenariyo zambini wanika umninindlu, wathi kuye. uze umonge; nento ongathi ubuye udleke yona, ndokuhlawulela mna ekubuyeni kwam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:

Xhosa

ngengomso indimbane leyo, ibimi phesheya kolwandle, yakuba ibonile ukuba akukho mkhonjana wumbi khona, ngulowo mnye wodwa babengene kuwo abafundi bakhe; nokuba uyesu akangenanga nabafundi bakhe emkhonjaneni lowo, bemke bodwa abafundi bakhe;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?

Xhosa

kananjalo ngengomso wabonakala kubo besilwa, wabanyanzela ukuba baxolisane, esithi, madoda, niyazalana nina; yini na ukuba nonane?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,298,938 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo