Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ðoạn, hai môn đồ trở về nhà mình.
en die dissipels het weer huis toe gegaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn dâng hết thảy mỡ, đuôi và mỡ chài,
en hy moet al die vet daarvan offer: die vetstert en die vet wat oor die binnegoed lê,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, lấy xức cho hội mạc cùng hòm bảng chứng,
daarmee moet jy dan die tent van samekoms salf en die ark van die getuienis
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, di từ biển đỏ và đóng trại tại đồng vắng sin.
en hulle het van die skelfsee af opgebreek en laer opgeslaan in die woestyn sin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, anh em chất mấy bao lúa lên lưng lừa, rồi đi.
en hulle het die koring op hulle esels gelaai en daar weggetrek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, người cũng lấy huyết rảy đền tạm cùng mọi đồ thờ.
en hy het ook die tabernakel en al die gereedskap van die diens net so met die bloed besprinkel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, lời của Ðức giê-hô-va phán cùng tôi rằng:
toe het die woord van die here tot my gekom en gesê:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se rằng:
en die here het met moses gespreek en gesê:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Ðoạn, ta ngước mắt lên, ta nhìn xem, nầy, có bốn cái sừng.
en ek het my oë opgeslaan en gekyk--daar was vier horings.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, đi từ hát-sê-rốt và đóng trại tại rít-ma.
en hulle het van háserot af opgebreek en laer opgeslaan in ritma.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, tiên tri đi, đứng đợi trên đường vua, xủ khăn bịt xuống mắt mình mà giả dạng.
toe vertrek die profeet en gaan die koning op die pad voorstaan; daarby maak hy homself onkenbaar met 'n verband oor sy oë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn người ấy đem ta vào trong hiên cửa phía bắc; người đo hiên cửa, cũng đồng một cỡ,
daarop het hy my na die noordpoort gebring; en hy het gemeet volgens die vorige afmetinge:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, thiên sứ nói cùng ta trở lại, đánh thức ta, như một người đương ngủ bị người ta đánh thức.
en die engel wat met my gespreek het, het teruggekom en my gewek soos 'n man wat uit die slaap opgewek word.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, ta thấy một khối chi tròn được cất lên được cất lên, và một người đờn bà ngồi giữa ê-pha.
en meteens word daar 'n looddeksel opgelig, en daar was 'n vrou wat binne-in die efa sit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, đi khỏi đó, trải qua xứ ga-li-lê, Ðức chúa jêsus không muốn cho ai biết.
en hulle het daarvandaan weggegaan en verbygetrek deur galiléa; en hy wou nie hê dat iemand dit moes weet nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, ngài phán cùng người tay teo rằng: hãy giơ tay ra. người liền giơ tay, thì tay nầy cũng lành như tay kia.
toe sê hy vir die man: steek jou hand uit! en hy het dit uitgesteek, en dit is herstel, gesond soos die ander een.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðoạn, Ê-lôn, người sa-bu-lôn, qua đời, được chôn tại a-gia-lôn, trong đất chi phái sa-bu-lôn.
en elon, die sebuloniet, het gesterwe en is begrawe in ajalon, in die land sébulon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: