Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tôi biết chị
我知道了 姐姐
Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nếu kẻ thù nghịch không thắng hơn tôi, nhờ đó tôi sẽ nhận biết chúa đẹp lòng tôi.
因 我 的 仇 敵 不 得 向 我 誇 勝 . 我 從 此 便 知 道 你 喜 愛 我
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
song tôi mong anh em nhận biết rằng chúng tôi chẳng đáng bị bỏ.
我 卻 盼 望 你 們 曉 得 我 們 不 是 可 棄 絕 的 人
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thì tôi sợ hãi các điều đau đớn tôi, biết rằng ngài không cầm tôi là vô tội.
我 因 愁 苦 而 懼 怕 、 知 道 你 必 不 以 我 為 無 辜
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi nghĩ rằng: ai đã sống lâu ngày sẽ nói, số năm cao sẽ dạy sự khôn ngoan.
我 說 、 年 老 的 當 先 說 話 、 壽 高 的 當 以 智 慧 教 訓 人
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chúng hỏi rằng: người ấy ở đâu. người trả lời rằng: tôi không biết.
他 們 說 、 那 個 人 在 那 裡 . 他 說 、 我 不 知 道
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguyện sự suy gẫm tôi đẹp lòng ngài; tôi sẽ vui vẻ nơi Ðức giê-hô-va.
願 他 以 我 的 默 念 為 甘 甜 . 我 要 因 耶 和 華 歡 喜
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma-thê thưa rằng: tôi vẫn biết rằng đến sự sống lại ngày cuối cùng, anh tôi sẽ sống lại.
馬 大 說 、 我 知 道 在 末 日 復 活 的 時 候 、 他 必 復 活
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chúng tôi đã tin và nhận biết rằng chúa là Ðấng thánh của Ðức chúa trời.
我 們 已 經 信 了 、 又 知 道 你 是 神 的 聖 者
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoặc đưa cho người không biết đọc, mà rằng: xin đọc sách nầy! thì nó rằng: tôi không biết đọc.
又 將 這 書 卷 交 給 不 識 字 的 人 、 說 、 請 念 罷 . 他 說 、 我 不 識 字
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nói bạn biết rồi bạn lại nghĩ tôi đi thang vất vã với bạn à
Última actualización: 2024-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ai ai đều sợ hãi, không biết nghĩ làm sao, bèn nói với nhau rằng: việc nầy là nghĩa làm sao?
眾 人 就 都 驚 訝 猜 疑 、 彼 此 說 、 這 是 甚 麼 意 思 呢
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vậy bây giờ, nếu tôi được ơn trước mặt chúa, xin cho tôi biết đường của chúa, để cho tôi biết chúa và được ơn trước mặt ngài. xin cũng hãy nghĩ rằng dân nầy là dân của ngài!
我 如 今 若 在 你 眼 前 蒙 恩 、 求 你 將 你 的 道 指 示 我 、 使 我 可 以 認 識 你 、 好 在 你 眼 前 蒙 恩 . 求 你 想 到 這 民 是 你 的 民
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thô-ma thưa rằng: lạy chúa, chúng tôi chẳng biết chúa đi đâu; làm sao biết đường được?
多 馬 對 他 說 、 主 阿 、 我 們 不 知 道 你 往 那 裡 去 、 怎 麼 知 道 那 條 路 呢
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anh em cũng biết rằng chúng tôi đối đãi với mỗi người trong anh em, như cha đối với con,
你 們 也 曉 得 我 們 怎 樣 勸 勉 你 們 、 安 慰 你 們 、 囑 咐 你 們 各 人 、 好 像 父 親 待 自 己 的 兒 女 一 樣
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
giô-na-than đáp lại rằng: chớ có nghĩ như vậy! trái lại, nếu tôi biết thật cha tôi định ý hại anh, dễ nào tôi chẳng cho anh hay?
約 拿 單 說 、 斷 無 此 事 . 我 若 知 道 我 父 親 決 意 害 你 、 我 豈 不 告 訴 你 呢
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[tùy chá»n% 1]
[% 1- 选项]
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia: