Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cam on
thank you
Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
cam on nha
happy new year
Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cam on yeu
thank you, hon
Última actualización: 2020-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cam on ban nhe
nhe ban
Última actualización: 2022-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dep qua cam on ban
dep via cam on the commission
Última actualización: 2022-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cam on ban rat nhieu
i like you meaning to vietnamese
Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cam on toi rat khoe khoe
thank you, i'm very fine.
Última actualización: 2017-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
co gi dau ma cam on chu
it was nothing, no need for thank yous
Última actualización: 2017-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cam on ban rat nhieu tradução
cam on ban rat nhieu tradução
Última actualización: 2022-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cam on chi toi be it ban se hiev
please, specify two different languages
Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cam on ban da quy va ung ho xuan nhe
orange on ban da
Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cam on ban da qeu quy va ung ho xuan now
cam on ban da qeu quy and ho xuan now
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bua nay co cha cha cha bi roi muon pick up chieu nay nt gio den dum nhe cam on
now dad dad balls whip muon pick up chieu now nt gio den dum nhe cam on
Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ban cua tôi co sao khong? gia dinh tôi van on, cam on ban cua tôi...🥰
how is my board? gia dinh i thank you, thank you for my...🥰
Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: