Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
hạt chuỗi
De: Traducción automática Sugiera una traducción mejor Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
chuỗi
string
Última actualización: 2016-12-21 Frecuencia de uso: 32 Calidad: Referencia: Translated.com
chuỗi hạt
string beans
Última actualización: 2015-02-01 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.com
hạt
seed
Última actualización: 2015-06-14 Frecuencia de uso: 33 Calidad: Referencia: Wikipedia
chuỗi hạt rẻ tiền.
cheap beads.
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
chuỗi hạt của tôi?
my rosary beads?
- cái chuỗi hạt này?
- these rosary beads?
Đưa anh cái chuỗi hạt.
she wants your necklace. give me your necklace.
Đó là một chuỗi hạt đẹp.
it's a beautiful necklace.
dùng chuỗi tràng hạt, mỗihạtđềumangtênchúa.
use your rosary. each bead is his name.
tao còn cho rằng nhóc đang đeo chuỗi hạt
you look like you're wearing a necklace.
một nữ tu bị siết cổ bằng chuỗi hạt.
a nun strangled with her rosary.
anh về nhà và một chuỗi hạt pha lê xanh.
you home again and a string of blue glass beads.
- anh đánh cắp chuỗi hạt cầu nguyện của em.
- stole? stole, from you?
và họ cho anh chuỗi hạt, và anh có tất cả ở đây.
and i say, "well, why don't we come up and see you instead?"
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
chuỗi hạt này đã được lấy ra khỏi tay anh cô ngay trước mặt tôi.
in my presence, this rosary was pried out of your brother's hand.
một mẹ bề trên được phát hiện thắt cổ trong một nhà thờ bằng chuỗi hạt.
a mother superior is found strangled in a church with her rosary.
hay cha sẽ dùng chuỗi tràng hạt của mình như cha đã làm với shelley ?
or will you use your rosary like you did with shelley?
bởi vì nếu tôi có thời gian... tôi sẽ lấy cái chuỗi hạt đó tọng hết vô lỗ mũi ông.
because if i had the time... i would take those rosary beads and stuff'em up your nose.
radiator springs, một viên ngọc rực rỡ trên chuỗi hạt là tuyến đường 66, con đường chính!
radiator springs, the glorious jewel strung on the necklace of route 66, the mother road!