Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hỏi
ask
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
thom.
thom.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hỏi:
question:
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hỏi.
- asking.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hỏi tôi
Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đừng hỏi.
- don't ask.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
cho hỏi!
hello?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
- cứ hỏi.
- sure.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"học hỏi"?
to steal a page?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
không hỏi
never asked.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hỏi chúng...
that's...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
' amelia hỏi.
' asked amelia.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
robbie đúng, thom.
robbie's right, thom.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
em thực lòng đấy thom.
i mean it, thom.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jaden, mày muốn thom?
look, jaden, you want thom?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nhưng anh phải đem thom theo.
but you take thom with you.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
có bao giờ anh thắc mắc chưa thom?
don't you ever wonder, tom?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đội alpha sẽ gồm thom, ingrid và luke.
team alpha will be thom, ingrid, and luke.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: