Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nó được thể hiện qua...
it's an entirely european phenomenon.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thể hiện tình cảm
were you a good swimmer?
Última actualización: 2022-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
giờ thể hiện đi.
now, convey that shit.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thể hiện cái gì?
show and what?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- nó còn thể hiện...
it represents a calling...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hãy thể hiện đẳng cấp
show class
Última actualización: 2018-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cứ thể hiện hết đi.
get it out.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(các lệnh này đã được thực hiện qua fax)
(these commands were executed by fax)
Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- họ muốn thể hiện mình.
- showing off is what it is.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi chả muốn thể hiện gì
! - i don't wanna impress her!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bọn nó chỉ muốn thể hiện.
they just did it to show off.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hãy thể hiện cho ta thấy!
tracking system's on the 42nd floor.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- khi các cậu thể hiện nó.
- when you guys write it.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ra đó thể hiện mình đi!
- show and goddamn prove.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi muốn thể hiện thiện chí.
i wanted to make a gesture.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: