De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bÊn nhẬn
receiver
Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bên nhận thầu
bid solicitor
Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bên
i want you by my side
Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“bên”:
“party”:
Última actualización: 2019-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đại diện bên nhận
receiver
Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
một bên cho, một bên nhận!
give and take!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bÊn b (bÊn nhẬn khoÁn):
party b (assignee)
Última actualización: 2019-05-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bên hồ sơ và nhận dạng báo tin.
r and i just came back.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mỗi bên sẽ bình đẳng nhận được... 50%.
that's what equal partners get... 50%.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bên cảnh sát trưởng đã tiếp nhận đơn.
sheriff's took a report.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bên vận tải đã nhận yêu cầu của chúng ta.
the carrier got our request.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tất nhiên bên báo chí nhận được tin từ đêm qua.
press got it last night, of course.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nếu em ở đủ lâu bên nó thì sẽ nhận được 1 thứ.
if you stay with him long enough he'll give you one of these.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi xác nhận như bên trên
i confirm as below
Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vừa nhận được tin bên emt...
just got it from the emt...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- bên cảnh sát có chấp nhận không? - chấp nhận sao?
- they're willing to listen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bên a đồng ý giao và bên b đồng ý nhận thực hiện gói thầu:
party a agrees to assign party b to implement the package:
Última actualización: 2019-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
phía bên kia phủ nhận, nhưng tôi chúc mừng anh. cám ơn ông!
even though the other side denies the incident, congratulations.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
các bên ký kết hiệp định này cùng công nhận sự kiểm định chất lượng của nhau.
the signatories shall jointly recognize the accreditation of each other.
Última actualización: 2019-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bức xạ sẽ thiêu cháy anh từ bên trong trước khi anh kịp nhận ra đấy.
that radiation will cook you from the inside before you know it.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: