Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
em có làm phiền anh không?
am i bothering you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-em có làm phiền anh không?
- is this a bad time?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tôi có phiền anh không?
am i catching you at a bad time?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- có làm phiền anh không?
- do you mind?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tôi có làm phiền anh không?
am i bothering you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liệu nó có làm phiền anh không?
does it bother you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Điều đó có làm phiền anh không?
that bothers you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em nhắn tin với ai vậy? không ai cả.
- who are you texting?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
có phiền nếu tôi đi cùng các anh không?
do you mind if i catch a ride with you guys?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cảnh sát, con mắt có làm phiền anh không?
marshal, is your eye bothering you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh có phiền nếu tôi đi dạo cùng anh không?
do you mind if i walk with you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tôi đi mặc quần áo, có phiền gì anh không ?
i'd like to be dressed. is that okay with you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vậy có thuận tiện cho anh không?
would that be any good for you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- chúng tôi có làm phiền anh không, sefton?
are we boring you, sefton? hold it!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vậy có đủ tàn nhẫn đối với anh không?
is that tough enough for you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- thật sự xin lỗi vì làm phiền anh. - không vấn đề gì.
- i'm really sorry for bothering you.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em không quan tâm, anh không tin vậy sao?
i don't care, don't you believe that?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
làm phiền anh không lăng xăng quanh đây được chăng? À, vâng.
would you mind not rooting around in there?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sao anh không nhắn tin cho em.
why don't you answer my texts? i was busy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nếu anh không có ý gọi cho marie, anh có phiền không nếu tôi gọi?
if you don't think you're gonna call marie, do you mind if i call her?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: