Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- vào khung giờ đó?
- in that time frame?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
và cả tiếng động nữa. tiếng động gì?
and there's the sound.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Đáng lẽ cậu phải có mặt từ nữa tiếng trước.
i told you to be here half an hour early.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cả hai cách đều ổn mà.
either way's fine.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngài, bà palmer đã cố gọi cho ông suốt nữa tiếng.
sir, mrs palmer's been trying to reach you for the last half-hour.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bây giờ cách làm sẽ như vầy.
now this is the way it's gonna be.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cả hai cách đều tốt cho con cả mà.
either way, you win.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cả hai cách đều không có trẻ con
- neither makes a baby.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cả hai cách đều không có em bé.
- neither makes a baby. - he confuses them.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
còn phát âm thêm một con số 5 nữa, tiếng hoa không có âm con số 5.
no "v's" in china?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
chỉ còn có nước đáp chiếc chở hàng quân đội cất cánh từ mcguire trong nữa tiếng nữa.
only other thing is a military cargo transport taking off from mcguire in half an hour.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ôi, lạy chúa. bình tĩnh và hít thở một cách đều đặn.
jesus... just stay calm and take a breath.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skipper, có 1 con tàu hướng 2 giờ cách đây 2 dặm.
look, skipper, enemy ship two o'clock low, two miles.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mỗi tháng, người này tiếp nối người kia, một cách đều đặn.
every month, one after the other, like clockwork.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nhịp thở lại không đều nữa. con phải cho cậu ấy chút thời gian phục hồi chứ.
he's feverish, and his breathing's uneven.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nếu tôi đã không bước chân vào lớp học thiết kế chữ hồi học đại học, máy mac bây giờ sẽ không bao giờ có các kiểu dáng chữ và các phông chữ có khoảng cách đều nhau như thế này.
if i had never dropped in on that single course in college, the mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.
Última actualización: 2014-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“chỉ mới 48 giờ cách đây, tôi đã thi đấu tại paris, vì vậy việc có thể chơi tốt và đánh bại roger là điều không tin nổi,” anh ấy nói.
“only 48 hours ago, i was playing in paris so to be able to play this well and beat roger is incredible,” he said.
Última actualización: 2015-01-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"nhớ không nhất định phải gặp gỡ. yêu thích không nhất thiết phải ở bên nhau. bạn phải tin rằng, mọi khoảng cách đều có ý nghĩa tồn tại của nó."
"remembering is not necessarily meeting. love does not necessarily have to be together. you have to believe that every distance has its own meaning."
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible