Usted buscó: nồi chiên không dầu (Vietnamita - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Vietnamese

English

Información

Vietnamese

nồi chiên không dầu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vietnamita

Inglés

Información

Vietnamita

không dầu

Inglés

oil-free

Última actualización: 2015-01-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Vietnamita

- Ăn khoai tây chiên không?

Inglés

fancy some chips?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

họ có khoai tây chiên không?

Inglés

where's the meat? have they got any chips?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

- mình có đủ khoai tây chiên không?

Inglés

- do we have enough chips?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

các cô muốn ăn khoai tây chiên không?

Inglés

would you like some potato chips?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

- mẹ anh có thích trứng chiên không?

Inglés

- did your mom like the omelet?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

khoai tây chiên không nên dùng làm món ăn điểm tâm.

Inglés

french fries are not a breakfast food.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

ngửi thấy mùi đó không? dầu cá voi.

Inglés

smell that?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

như con chiên không có linh mục, linh mục không có giáo dân.

Inglés

lambs without a shepherd, shepherd without a flock.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

khoai tây chiên không phải là thức ăn pháp đâu người mĩ nghĩ thế thôi

Inglés

french fries is not french... it's an american concept.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

kẻ chăn không bởi đâu trốn tránh, kẻ dẫn bầy chiên không bởi đâu thoát ra.

Inglés

and the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

hết thảy những kẻ đã đến trước ta đều là quân trộm cướp; nhưng chiên không nghe chúng nó.

Inglés

all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

nhà ông phương thì thích cá hấp hành không dầu, một ít thịt heo với hai chén cơm nếp.

Inglés

wing ping will have the steamed fish with scallions, less oil, and some pork with a double order of glutinous rice.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

bấy giờ, ai nấy như con hươu bị đuổi, như bầy chiên không người nhóm lại, sẽ trở lại cùng dân mình, sẽ trốn về xứ mình.

Inglés

and it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

có chắc là anh muốn ăn như vậy không, không dầu, không giấm, không gia vị, không gì hết?

Inglés

you're sure you still want it that way, no oil, no vinegar, no dressing, nothing?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

để vào ra trước mặt chúng nó khiến chúng nó ra vào, hầu cho hội chúng của Ðức giê-hô-va chớ như con chiên không người chăn.

Inglés

which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the lord be not as sheep which have no shepherd.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

kẻ chăn thuê chẳng phải là người chăn, và chiên không phải thuộc về nó. nếu thấy muôn sói đến thì nó bỏ chiên chạy trốn; muôn sói cướp lấy chiên và làm cho tản lạc.

Inglés

but he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

vì vậy, ta van nài ngươi, con rồng hoang tàng, thay mặt cho các con chiên không có tì vết, những người đã bị chà đạp... và vượt qua những con sư tử và những con rồng,

Inglés

therefore, i adjure you, profligate dragon, in the name of the spotless lamb, who has trodden down the asp and the basilisk... and overcome the lion and the dragon, to depart from this woman and her unborn child,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

Ðức giê-hô-va phán như vầy: dầu chúng nó sức mạnh đầy đủ và người đông cũng sẽ bị từ đi và trở nên hư không. dầu ta đã làm khổ ngươi, song ta sẽ chẳng làm khổ ngươi nữa.

Inglés

thus saith the lord: though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. though i have afflicted thee, i will afflict thee no more.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

bấy giờ mi-chê đáp rằng: tôi thấy cả y-sơ-ra-ên bị tản lạc trên các núi, như bầy chiên không có người chăn; và Ðức giê-hô-va phán rằng: những kẻ ấy không có chủ; ai nấy khá trở về nhà mình bình yên.

Inglés

and he said, i saw all israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the lord said, these have no master: let them return every man to his house in peace.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,698,659 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo