Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
không vướng bận
unencumbered
Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh không vướng bận.
you're unattached.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rất bận
rất bận
Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
tôi bận...
i've got things to do.
Última actualización: 2024-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- rất bận
- very busy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- tôi bận.
busy.
Última actualización: 2024-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- bận sao?
- hello? - busy?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi bận rồi
i'm busy
Última actualización: 2024-02-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bụng em bị vướng.
my stomach's in the way.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bạn bận hả?
how's the covit situation over there?
Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- thật là vướng víu.
- they're really distracting.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chỉ vì tôi không thích vướng bận.
- i am a girl that just doesn't like to get tied down.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anh đã gặp vướng mắc.
i just got stuck.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cậu không vướng bận gì ai ở đây cả.
you don't owe anybody here anything.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- cô sẽ làm vướng chân.
- you'll only be in the way.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[ vướng chân chống ] Ối.
{ kickstand scrapes } whoops.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chiếc váy vướng víu này!
curse this dress!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: