Usted buscó: Ô (Vietnamita - Tagalo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vietnamita

Tagalo

Información

Vietnamita

Ô

Tagalo

payong

Última actualización: 2012-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Đang xây dựng ô xem

Tagalo

gumagawa ng view

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Định dạng hiển thị cho các ô xem gói

Tagalo

ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

giới hạn hiển thị mặc định cho các ô xem gói

Tagalo

ang default na palugit ng ipapakita sa pagtanaw ng mga pakete

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

phương pháp nhóm lại mặc định cho các ô xem gói

Tagalo

ang default na pag-grupo ng pagtanaw ng mga pakete

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Ô-sê, ha-na-nia, ha-súp,

Tagalo

si hoseas, si hananias, si asub;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

việc đóng ô xem cuối cùng sẽ thoát khỏi chương trình

Tagalo

lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

vả, ô-me là một phần mười của ê-pha.

Tagalo

ang isang omer nga ay ikasangpung bahagi ng isang efa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

hễ xe nào người bịnh bạch trược ngồi lên đều sẽ bị ô uế.

Tagalo

at alin mang siya na kasakyan ng inaagasan, ay magiging karumaldumal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

ai đụng đến một xác chết của người nào sẽ bị ô uế trong bảy ngày.

Tagalo

ang makahipo ng bangkay ng sinomang tao, ay magiging marumi na pitong araw:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Ô-banh, a-bi-ma-ên, sê-ba,

Tagalo

at si obal, at si abimael, at si sheba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

ném bửu vật mình vào bụi đất, và quăng vàng Ô phia giữa các hòn đá của khe,

Tagalo

at ilagay mo ang iyong kayamanan sa alabok, at ang ginto ng ophir sa gitna ng mga bato ng mga batis:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

vì nó khinh sự dâm loạn mình, thì làm ô uế đất nầy, hành dâm với đá và gỗ.

Tagalo

at nangyari, sa walang kabuluhan niyang pagsamba sa diosdiosan, na ang lupain ay nadumhan, at siya'y sumamba sa pamamagitan ng mga bato at ng mga kahoy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

hễ người nam di tinh, phải tắm trọn mình trong nước, và bị ô uế đến chiều tối.

Tagalo

at kung ang sinomang tao ay labasan ng binhi ng pakikiapid, ay paliliguan nga niya ng tubig ang buong kaniyang laman, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

không thể phân tích bố trí: không biết kiểu mục ô xem « %s »

Tagalo

hindi ma-parse ang pagkakaayos: di-kilalang anyo ng tanawin na bagay "%s"

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Vietnamita

họ đi Ô-phia đem về cho sa-lô-môn bốn trăm hai mươi ta lâng vàng.

Tagalo

at sila'y nagsiparoon sa ophir at nagsikuha mula roon ng ginto, na apat na raan at dalawang pung talento, at dinala sa haring salomon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

hỡi dân cư Ê-thi-ô-bi, các ngươi cũng sẽ bị đâm bởi gươm ta.

Tagalo

kayong mga taga etiopia naman, kayo'y papatayin sa pamamagitan ng aking tabak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Ðức chúa trời ôi! xin chớ đứng xa tôi; Ðức chúa trời tôi ô! xin mau mau đến giúp đỡ tôi.

Tagalo

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

tôi vì con tôi đã sanh trong vòng xiềng xích, tức là Ô-nê-sim, mà nài xin anh;

Tagalo

ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si onesimo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

kẻ nào không công bình, cứ không công bình nữa; kẻ nào ô uế, cứ còn ô uế nữa; kẻ nào công bình, cứ làm điều công bình nữa; kẻ nào là thánh, cứ làm nên thánh nữa!

Tagalo

ang liko, ay magpakaliko pa: at ang marumi, ay magpakarumi pa: at ang matuwid, ay magpakatuwid pa: at ang banal, ay magpakabanal pa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,770,542 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo