De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wottuleen seen bopp. «bu sa mbokk tooñee, yedd ko. bu réccoo, baal ko.
vogter på eder selv! dersom din broder synder, da irettesæt ham; og dersom han angrer, da tilgiv ham!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su ngeen tooñee te muñ i pes, luy pey gi? waaye su ñu leen fitnaalee ci def lu baax te ngeen muñ ko, jëf ju rafet la fa kanam yàlla.
thi hvad ros er det, om i holde ud, når i synde og derfor få næveslag? men dersom i holde ud, når i gøre det gode og lide derfor, dette finder yndest hos gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te su la tooñee juróom-ñaari yoon ci bés bi, te ñëw ci yaw juróom-ñaari yoon ne la: “tuub naa ko,” nanga ko baal.»
og dersom han syv gange om dagen synder imod dig og syv gange vender tilbage til dig og siger: jeg angrer det, da skal du tilgive ham."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible