Usted buscó: taalibe (Wólof - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Finés

Información

Wólof

noonu taalibe ya dëpp, ñibbi.

Finés

niin opetuslapset menivät takaisin kotiinsa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

taalibe ya def ko, toogloo nit ña.

Finés

ja he tekivät niin ja asettivat kaikki aterioimaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

waaye yeesu walbatiku, yedd taalibe ya,

Finés

mutta hän kääntyi ja nuhteli heitä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu ñu toog ak taalibe ya diir bu yàgg.

Finés

ja he viipyivät pitkän aikaa opetuslasten tykönä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

taalibe yi di xoolante, te xamuñu kan lay wax.

Finés

niin opetuslapset katsoivat toisiinsa epätietoisina, kenestä hän puhui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu taalibe ya dem, def loolu leen yeesu sant.

Finés

niin opetuslapset menivät ja tekivät, niinkuin jeesus oli heitä käskenyt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi timis jotee yeesu ak taalibe yi génn dëkk bi.

Finés

illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

indi naa ko ci say taalibe, waaye mënuñu koo faj.»

Finés

ja minä toin hänet sinun opetuslastesi tykö, mutta he eivät voineet häntä parantaa."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Wólof

bi nu agsee yerusalem nag, taalibe ya teeru nu ak mbég.

Finés

ja saavuttuamme jerusalemiin veljet ottivat meidät iloiten vastaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

taalibe ya màggal ko, daldi dellu yerusalem, fees ak mbég.

Finés

ja he kumarsivat häntä ja palasivat jerusalemiin suuresti iloiten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ni ñuy xame ne samay taalibe ngeen, mooy ngeen bëggante.»

Finés

siitä kaikki tuntevat teidät minun opetuslapsikseni, jos teillä on keskinäinen rakkaus."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Wólof

pool nag bëgg a dugg ca mbooloo ma, waaye taalibe ya nanguwuñu ko.

Finés

ja kun paavali tahtoi mennä kansanjoukkoon, eivät opetuslapset sitä sallineet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

taalibe yi ne ko: «léegi yaa ngi wax lu leer te misaaloo!

Finés

hänen opetuslapsensa sanoivat: "katso, nyt sinä puhut avonaisesti etkä käytä mitään kuvausta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Wólof

waaye taalibe yi xamuñu lu wax joojuy tekki, te ñemewuñu ko koo laaj.

Finés

mutta he eivät käsittäneet sitä puhetta ja pelkäsivät häneltä kysyä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ndax wax jooju nag, taalibe ya xam ne, ci mbirum yaxya la leen doon wax.

Finés

silloin opetuslapset ymmärsivät hänen puhuneen heille johannes kastajasta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ka yeesu bëggoon te mu bokkoon ca taalibe ya, ma nga sóonu woon ca kaw yeesu.

Finés

ja eräs hänen opetuslapsistaan, se, jota jeesus rakasti, lepäsi aterioitaessa jeesuksen syliä vasten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi mu koy wax, niir ñëw muur leen, taalibe yi daldi tiit, bi leen niir wa ëmbee.

Finés

ja hänen tätä sanoessaan tuli pilvi ja peitti heidät varjoonsa; ja he peljästyivät joutuessaan pilveen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

taalibe boobu mooy seede mbir yooyu, bind leen, te xam nanu ne, li muy wax dëgg la.

Finés

tämä on se opetuslapsi, joka todistaa näistä ja on nämä kirjoittanut; ja me tiedämme, että hänen todistuksensa on tosi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

mu daldi leen won ay loxoom ak wetam. bi ñu gisee boroom bi, taalibe ya daldi bég lool.

Finés

ja sen sanottuaan hän näytti heille kätensä ja kylkensä. niin opetuslapset iloitsivat nähdessään herran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

Ñu daldi jóg ca saa sa, dellu yerusalem, fekk fa fukki ndaw ya ak benn, ak yeneeni taalibe.

Finés

ja he nousivat sillä hetkellä ja palasivat jerusalemiin ja tapasivat ne yksitoista kokoontuneina ja ne, jotka olivat heidän kanssansa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,134,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo