De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
farisen ya daldi dégg la mbooloo ma doon déeyante ci mbirum yeesu. saraxalekat yu mag ya ak farisen ya yebal ay alkaati yu daan wottu kër yàlla ga, ngir ñu jàppi ko.
les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ca biir mbooloo ma ñu ngi doon déeyante, di wax ci ay mbiram. Ñii naan: «nit ku baax la.» Ñee naan: «déedéet, day nax nit ñi.»
il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. les uns disaient: c`est un homme de bien. d`autres disaient: non, il égare la multitude.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: