De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dafa am sama xarit bu ma ganesi, te awma dara lu ma ko jox.”
for a friend of mine in his journey is come to me, and i have nothing to set before him?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man njiit li, maa ngi lay bind, yaw sama xarit gayus, mi ma bëgg ci sama xol.
the elder unto the wellbeloved gaius, whom i love in the truth.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yaw sama xarit, sa takkute fés na ci teeru bi ngay teeru mbokk yi, te fekk xamoo leen.
beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeesu tontu ko: «sama xarit, xam naa lu tax nga ñëw.» noonu ñu daldi jegesi, song ko, jàpp ko.
and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nan nga man a waxe sa mbokk: “sama xarit, may ma, ma dindil la ñax gi ci sa bët,” yaw mi gisul gànj gi nekk ci sa bët? naaféq! jëkkal a dindi gànj gi ci sa bët, te noonu dinga man a gis bu leer, ngir dindi ñax gi ci sa bëtu mbokk.
either how canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: