Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ntoni
umnxeba
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ithetha ntoni
wat beteken
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kwenza ntoni oku?
wat doen hierdie doen?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ingaba ufuna ntoni
jy laat sukkel ook
Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ufuna ntoni apha seun?
wat soek jy hier
Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ndingenza ntoni?% 1 > / p >
wat kan i doen?% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kwenzeka ntoni kwinkqubo xa ikhona.
wat gebeur met die toepassing wanneer dit afsluit.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ufuna ukugcina ntoni kulencwadi eneenkcukacha?
wat doen jy wil hê na stoor in hierdie kabinet?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i desktop ime ukusukela% 1. singenza ntoni?
werkskerm het al luier sedert% 1. wat moet ons doen?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wababuza ababhali, esithi, nibuzana ntoni na nabo?
daarop vra hy die skrifgeleerdes: waarom redetwis julle met hulle?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inkcazelo ende echaza ukuba iplagi ezingaphakathi zenza ntoni nagenericname
'n langer beskrywing van wat die inplak doengenericname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zaye izihlwele zibuza kuye, zisithi, masenze ntoni na ke?
en die skare het hom gevra en gesê: wat moet ons dan doen?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okanye worhola ntoni na umntu, ibe sisananelo somphefumlo wakhe?
of wat sal 'n mens gee as losprys vir sy siel?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
xa athe weza ngoko umninisidiliya, uya kwenza ntoni na kwabo balimi?
wanneer die eienaar van die wingerd dan kom, wat sal hy met daardie landbouers doen?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uthe ke yena kuye, emthethweni kubhalwe ntoni na? ulesa njani na?
en hy antwoord hom: wat is in die wet geskrywe? hoe lees jy?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wathi ukumkani kum, ufuna ntoni na ke? ndathandaza ke kuthixo wamazulu.
daarop vra die koning my: wat is dan jou begeerte? en ek het tot die god van die hemel gebid
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baye abathile kwababemi khona besithi kubo, nenza ntoni na, nilikhulula nje ithole?
daarop sê sommige van die wat daar staan, vir hulle: wat maak julle dat julle die vul losmaak?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amazwi enu andigixile, utsho uyehova. nithi ke, sithethe ntoni na ngawe?
vermetel is julle woorde teen my, sê die here. maar julle vra: wat het ons onder mekaar teen u gespreek?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wazi ntoni na, esingayaziyo thina? uqonde ntoni na, engekhoyo nathi kuthi?
wat weet jy wat ons nie weet nie? wat verstaan jy wat in ons nie is nie?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angabuya abe esathetha ntoni na ke udavide kuwe? wena uyamazi umkhonzi wakho, nkosi yam yehova.
maar wat sal dawid nog verder met u spreek? want u ken u kneg, here here.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: