Usted buscó: nomlilo (Xhosa - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

German

Información

Xhosa

nomlilo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Alemán

Información

Xhosa

waneka ilifu lokubasitha, nomlilo wokukhanyisa ebusuku.

Alemán

er breitete eine wolke aus zur decke und ein feuer, des nachts zu leuchten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndiya kwenza izimanga ezulwini nasehlabathini, igazi nomlilo nemiqulu yomsi.

Alemán

3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngu martin r. jones\ jet pack, umqadi nomlilo wophiliso ngu mark grantdescription

Alemán

von martin r. jones\ raketenrucksack, strahl- und feueranimationen von mark grantdescription

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wanisa ke uyehova phezu kwesodom negomora isulfure nomlilo ophuma kuyehova emazulwini;

Alemán

da ließ der herr schwefel und feuer regnen von himmel herab auf sodom und gomorra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

lenza imiqondiso emikhulu, ukuze lihlise nomlilo ezulwini, uze emhlabeni phambi kwabantu,

Alemán

und tut große zeichen, daß es auch macht feuer vom himmel fallen vor den menschen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndenze izimanga ezulwini phezulu, nemiqondiso emhlabeni phantsi, igazi, nomlilo, nentshinyela yomsi.

Alemán

und ich will wunder tun oben im himmel und zeichen unten auf erden: blut und feuer und rauchdampf;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

baya kuphuma babone izidumbu zamadoda akreqileyo kum; kuba iimpethu zabo aziyi kufa, nomlilo wabo ungacimi, babe linyumnyezi kuluntu lonke.

Alemán

und sie werden hinausgehen und schauen die leichname der leute, die an mir übel gehandelt haben; denn ihr wurm wird nicht sterben, und ihr feuer nicht verlöschen, und werden allem fleisch ein greuel sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

umoses wayolulela intonga yakhe ezulwini; uyehova wathoba indudumo nesichotho, nomlilo wehla weza emhlabeni. uyehova walinisela isichotho ilizwe laseyiputa.

Alemán

also reckte mose seinen stab gen himmel, und der herr ließ donnern und hageln, daß das feuer auf die erde schoß. also ließ der herr hagel regnen über Ägyptenland,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yonke into enokumelana nomlilo, noyicandisa emlilweni, ihlambuluke, kodwa ke ihlanjululwe ngamanzi okuhlamba ukungcola. ke yonke into engenako ukumelana nomlilo, noyicandisa emanzini.

Alemán

und alles was das feuer leidet, sollt ihr durchs feuer lassen gehen und reinigen; nur daß es mit dem sprengwasser entsündigt werde. aber alles, was das feuer nicht leidet, sollt ihr durchs wasser gehen lassen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wisela uaron noonyana bakhe umthetho, uthi, nguwo lo umyalelo wedini elinyukayo: lona idini elinyukayo lotsha eziko phezu kwesibingelelo ubusuku bonke kude kuse, nomlilo wesibingelelo uhlale usitsha kulo.

Alemán

6:2 gebiete aaron und seinen söhnen und sprich: dies ist das gesetz des brandopfers. das brandopfer soll brennen auf dem herd des altars die ganze nacht bis an den morgen, und es soll des altars feuer brennend darauf erhalten werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndabona ngathi lulwandle lwegilasi, luphithikezene nomlilo; nabo bavela beloyisile irhamncwa, nomfanekiselo walo, nophawu lwalo, nenani legama lalo, bemi ngaselwandle lwegilasi, beneehadi zikathixo.

Alemán

und ich sah wie ein gläsernes meer, mit feuer gemengt; und die den sieg behalten hatten an dem tier und seinem bild und seinem malzeichen und seines namens zahl, standen an dem gläsernen meer und hatten harfen gottes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,294,846 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo