Usted buscó: wambetha (Xhosa - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Danish

Información

Xhosa

wambetha

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Danés

Información

Xhosa

kwathi, zakuba seshumini iintsuku, uyehova wambetha unabhali, wafa.

Danés

og en halv snes dage efter slog herren nabal, så han døde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

musa ukuluyeka uqeqesho emntwaneni; ukuba uthe wambetha ngentonga akayi kufa.

Danés

spar ej drengen for tugt; når du slår ham med riset, undgår han døden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

akaba saba namandla uyarobheham ngemihla ka-abhiya. uyehova wambetha wafa.

Danés

jeroboam kom ikke til kræfter mere, så længe abija levede; og herren slog ham, så han døde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uthe umoya ongcolileyo wambetha wee xhwenene; wakhala ngezwi elikhulu, waphuma kuye.

Danés

og den urene Ånd sled i ham og råbte med høj røst og for ud af ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

upashure wambetha uyeremiya umprofeti, wamfaka esitokisini esisesangweni lasentla lakwabhenjamin, elisendlwini kayehova.

Danés

slog han ham og lod ham lægge i blokken i den øvre benjaminsport i herrens hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukuba ubani uthe wambetha umntu ngentsimbi, wafa, ungumbulali; wobulawa afe umbulali lowo.

Danés

men slår han ham ihjel med et jernredskab, så er han en manddraber, og manddraberen skal lide døden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukuba uthe wambetha ngelitye elisesandleni, angafayo ngalo, wafa, ungumbulali; makabulawe afe umbulali lowo.

Danés

og slår han ham ihjel med en sten, som han har i hånden, og som kan slå en mand ihjel, så er han en manddraber, og manddraberen skal lide døden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wakhala wona, wambetha wee xhwenene kunene, waphuma; waba njengofileyo, bada abaninzi bathi, ufile.

Danés

da skreg og sled den meget i ham og for ud, og han blev ligesom død, så at de fleste sagde: "han er død."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Xhosa

nokuba uthe wambetha ngento engumthi osesandleni, angafayo ngayo, wafa, ungumbulali; makabulawe afe umbulali lowo.

Danés

og slår han ham ihjel med et træredskab, som han har i hånden, og som kan slå en mand ihjel, så er han en manddraber, og måddraberen skal lide døden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wavutha umsindo kayehova ku-uza; uthixo wambetha khona, ngenxa yemasi elo, wafela khona ngasetyeyeni kathixo.

Danés

da blussede herrens vrede op mod uzza, og gud slog ham der, fordi han rakte hånden ud mod arken, og han døde på stedet ved siden af guds ark.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bamzisa kuye. akumbona, wesuka kwaoko umoya, wambetha wee xhwenene; wawa emhlabeni, wamana eqikaqikeka, elephuza amagwebu.

Danés

og de ledte ham frem til ham; og da han så ham, sled Ånden straks i ham, og han faldt om på jorden og væltede sig og fraadede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wesuka uzedekiya unyana kakenahana, wafika wambetha umikaya esidleleni, wathi, ugqithe phi na kum umoya kayehova, ukuba aye kuthetha kuwe?

Danés

da trådte zidkija, kena'as søn, frem og slog mika på kinden og, sagde: "ad hvilken vej skulde herrens Ånd have forladt mig for at tale til dig?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Xhosa

nokuba uthe wambetha ngesandla sakhe ngobutshaba, wafa: makabulawe afe lowo umbethileyo; ungumbulali yena. umphindezeli wegazi wombulala umbulali lowo akuqubisana naye.

Danés

eller slår han ham med hånden i fjendskab, så han dør deraf, skal drabsmanden lide døden, thi han er en manddraber; blodhævneren skal dræbe manddraberen, når han træffer ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wesuka uzedekiya, unyana kakenahana, wafika wambetha umikaya esidleleni, wathi, ugqithe ngayiphi na indlela umoya kayehova ukumka kum, ukuba aye kuthetha nawe?

Danés

da trådte zidkija, kena'anas søn, frem og slog mika på kinden og sagde: "ad hvilken vej skulde herrens Ånd have forladt mig for at tale til dig?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Xhosa

uyehova wambetha ukumkani, waba neqhenqa kwada kwayimini yokufa kwakhe; wahlala endlwini eyodwa. ke uyotam, unyana wokumkani, ebephethe ibhotwe, ebalawula abantu belizwe.

Danés

men herren ramte kongen, så han blev spedalsk til sin dødedag; og han fik lov at blive boende i sit hus, medens kongens søn jotam rådede i paladset og dømte folket i landet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,745,549 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo