Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uze ungayibophi umlomo inkomo ibhula.
du må ikke binde munden til på en okse, når den tærsker.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zisakhamisele umlomo wazo zonke iintshaba zethu.
de opspærred munden imod os, alle vore fjender.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zindakhamele umlomo wazo, njengengonyama eqwengayo, egqumayo.
stærke tyre står omkring mig, basans vældige omringer mig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubulumko bunqabile kwisimathane; asiwuvuli umlomo waso esangweni.
visdom er dåren for høj, han åbner ej munden i porten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ke mna ndinjengesithulu, andiva; njengesidenge esingawuvuliyo umlomo waso.
de, der vil mig til livs, sætter snarer, og de, der vil mig ondt, lægger råd om fordærv, de tænker dagen igennem på svig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umlomo welungisa umila ubulumko; ulwimi lwempenduka luyanqanyulwa.
den retfærdiges mund bærer visdoms frugt, den falske tunge udryddes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndakhamisa umlomo wam, ndakhefuza, ngokuba ndiyilangazelela imithetho yakho.
jeg åbned begærligt min mund, thi min attrå stod til dine bud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umlomo wesinyabi uyasitshabalalisa, nemilebe yomlomo waso sisirhintyelo somphefumlo waso.
tåbens mund er hans våde, hans læber en snare for hans liv.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imilebe yomlomo welungisa iyakwazi okwamkelekileyo; umlomo wabangendawo uyimpenduka.
den retfærdiges læber søger yndest, gudløses mund bærer falskheds frugt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intliziyo yesilumko iyawuqiqisa umlomo waso, yongeze imfundiso emilebeni yomlomo waso.
den vises hjerte giver munden kløgt, på læberne lægger det øget viden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umlomo wam wumisele umlindi, yehova; misa umgcini emnyango womlomo wam.
herre, sæt vagt ved min mund, vogt mine læbers dør!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndathetha kuni, anaphulaphula; nawuphikisa umlomo kayehova, nagxalathelana ukunyuka intaba.
men da jeg sagde det til eder, adlød i ikke, men var genstridige mod herrens bud og formastede eder til at drage op i bjergene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba bandakhamisele umlomo ongendawo, nomlomo onenkohliso; bathetha ngam ngolwimi lobuxoki.
thi en gudløs, svigefuld mund har de åbnet imod mig, taler mig til med løgntunge,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
injalo indlela yomfazi okrexezayo: uyadla, asule umlomo, athi, andenzanga bubi.
så er en Ægteskabsbryderskes færd: hun spiser og tørrer sig om munden og siger: "jeg har ikke gjort noget ondt!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
butyhileke ubuqaqawuli bukayehova, ibubone inyama yonke kunye; ngokuba uthethile umlomo kayehova.
Åbenbares skal herrens herlighed, alt kød til hobe skal se den. thi herrens mund har talet."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wavuleka ke kwaoko umlomo wakhe, lwathukululeka nolwimi lwakhe, wamana ethetha, ebonga uthixo.
men straks oplodes hans mund og hans tunge, og han talte og priste gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba umlomo wombingeleli ngowokugcina ukwazi, umyalelo bawufune emlonyeni wakhe; ngokuba ungumthunywa kayehova wemikhosi.
thi præstens læber vogter på kundskab, og vejledning søger man af hans mund; thi han er hærskarers herres sendebud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izidlele zayo zinjengemityino yetyeleba, njengeziganga zezityalo zokuqhola; umlomo wayo unjengeenyibiba, uvuza imore ezivuzelayo.
hans kinder som balsambede; skabe med vellugt, hans læber er liljer, de drypper, af flydende myrra,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndashumayela iindaba ezilungileyo zobulungisa ebandleni elikhulu; yabona, andiwuthintelanga umlomo wam; yehova, wena uyazi.
at gøre din vilje, min gud, er min lyst, og din lov er i mit indre."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible