Usted buscó: emhadini (Xhosa - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

emhadini

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

ndibalelwe kwabahla baye emhadini, ndisuke ndanjengomfo ongenamandla

Esperanto

mi similigxis al la forirantoj en la tombon; mi farigxis kiel viro sen fortoj,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zibubhangisile ubomi bam ngokundeyelisela emhadini, zandigibisela ngamatye.

Esperanto

ili pereigas mian vivon en kavo, ili jxetas sur min sxtonojn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

masibaginye njengelabafileyo behleli, begqibelele, njengabehla baye emhadini;

Esperanto

kiel sxeol ni englutos ilin vivajn, kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

baya kukuhlisela emhadini, ufe ngokufa kwababuleweyo, embilinini yeelwandle.

Esperanto

en pereon ili pusxos vin, kaj vi mortos en la mezo de la maro per morto de bucxitoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

waza ukumkani wavuka ngesifingo kwakusasa, waya emhadini weengonyama ngobungxamo.

Esperanto

matene la regxo levigxis cxe la tagigxo kaj iris rapide al la kavo de la leonoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bamthabatha, bamphosa emhadini; umhadi lowo ube uze, kungekho manzi kuwo.

Esperanto

kaj ili prenis lin kaj jxetis lin en la puton; sed la puto estis malplena, akvo ne estis en gxi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bamrhola uyeremiya ngezintya, bamnyusa emhadini; uyeremiya wahlala entendelezweni yabalindi.

Esperanto

kaj oni ektiris jeremian per la sxnuroj kaj eltiris lin el la kavo; kaj jeremia restis sur la korto de la malliberejo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bahlanganiswe behlanganiswa njengamakhonkxwa emhadini, bavalelwe entolongweni, bavelelwe kwakuba yimihla emininzi.

Esperanto

kaj ili estos kolektitaj kune, ligitaj en malliberejo, kaj ili estos ensxlositaj en sxlositejo, kaj post longa tempo ili estos punitaj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngokuba inene ndabiwa ezweni lamahebhere, nalapha andenzanga nto, ukuba bandifake emhadini lo.

Esperanto

cxar oni sxtelis min el la lando de la hebreoj, kaj ankaux cxi tie mi faris nenion, pro kio oni metis min en la malliberejon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabuyela urubhen emhadini. yini? uyosefu akakho emhadini; wazidrazula iingubo zakhe.

Esperanto

kiam ruben revenis al la puto, li vidis, ke jozef ne estas en la puto. kaj li dissxiris siajn vestojn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

iintlanga zahlaba umkhosi ngalo, labanjiswa emhadini wazo; zalisa ezweni lamayiputa, lifakwe amakhonkco.

Esperanto

kaj auxdis pri gxi popoloj; gxi estas kaptita en ilian kavon, kaj ili forkondukis gxin en cxenoj en la landon egiptan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

iintlanga zaba ngeenxa zonke emazweni, zamisa kulo, zawutwabulula phezu kwalo umnatha wazo, labanjiswa emhadini wazo.

Esperanto

tiam kolektigxis kontraux gxi la popoloj el la cxirkauxaj landoj kaj jxetis sur gxin sian reton, kaj gxi kaptigxis en ilian kavon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

khawuleza undiphendule, yehova; uyaphela umoya wam. musa ukubusithelisa kum ubuso bakho, ndifane nabahla baye emhadini.

Esperanto

rapidu, auxskultu min, ho eternulo, mia spirito konsumigxas; ne kasxu antaux mi vian vizagxon, cxar mi similigxus al la forirantaj en la tombon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi ke kubo, kuni apha nguwuphi na umntu ongethi, enemvu inye, yaza yona yeyela emhadini ngesabatha, angayibambi ayirhole?

Esperanto

kaj li diris al ili:kiu el vi, havanta unu sxafon, se gxi falos en fosajxon en sabato, ne ekprenos kaj levos gxin?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke kaloku wathetha umzekeliso kubo, esithi, ingakhe ibe nako na imfama ukukhokela imfama? aziyi kuthi na zombini zeyele emhadini?

Esperanto

kaj li parolis ankaux al ili parabolon:cxu blindulo povas gvidi blindulon? cxu ne falos ambaux en fosajxon?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukhona uedom, ookumkani bakhe nezikhulu zakhe zonke, abathi benobugorha babekwa kwababuleweyo ngekrele; balala nabangalukileyo, nabehle baya emhadini.

Esperanto

tie estas edom kun siaj regxoj kaj kun cxiuj siaj princoj, kiuj malgraux sia forteco estas jxetitaj al tiuj, kiuj falis de glavo; ili kusxas kun la necirkumciditoj, kaj kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

weva uebhedi-meleki umkushi, indoda elithenwa, ebisendlwini yokumkani, ukuba bamfake emhadini uyeremiya; ukumkani ke ubehleli esangweni lakwabhenjamin.

Esperanto

kaj ebed-melehx, etiopo, euxnuko, kiu estis en la domo de la regxo, auxdis, ke oni jxetis jeremian en la kavon; la regxo tiam sidis cxe la pordejo de benjamen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

watsho ke ukumkani; bamzisa udaniyeli, bamjulela emhadini weengonyama. waphendula ukumkani wathi kudaniyeli, wanga uthixo wakho, ombusa ngamaxesha onke, angakusindisa.

Esperanto

tiam la regxo ordonis, kaj oni alkondukis danielon, kaj jxetis lin en kavon de leonoj. sed la regxo diris al daniel:via dio, al kiu vi sencxese servas, savu vin!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndiya kukuhlisela kwabahle baya emhadini, ndikuse ebantwini basendaleni, ndikuhlalise ezweni langaphantsi, emanxuweni asendaleni nabahle baya emhadini, ukuze ungamiwa; ndenze ubukhazikhazi ezweni labahleliyo.

Esperanto

tiam mi mallevos vin al tiuj, kiuj iris en la tombon, al la popolo eterna, kaj mi pusxos vin en la profundon subteran, en la eternan dezerton, al tiuj, kiuj iris en la tombon, por ke vi ne plu estu logxata; tiam mi restarigos belecon sur la tero de la vivantoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bamthabatha uyeremiya, bamphosa emhadini kamalekiya unyana wokumkani, obusentendelezweni yabalindi; bamhlisa uyeremiya ngezintya emhadini, lowo ungenamanzi, unodaka; watshona eludakeni uyeremiya.

Esperanto

tiam ili prenis jeremian, kaj jxetis lin en la kavon de malkija, filo de la regxo, kiu trovigxis sur la korto de la malliberejo, kaj oni mallevis jeremian per sxnuroj; en la kavo ne estis akvo, sed nur sxlimo, kaj jeremia enigxis en la sxlimon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,948,342 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo