Usted buscó: nihlale (Xhosa - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

nihlale

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Esperanto

Información

Xhosa

ilizwe livelise iziqhamo zalo, nidle nihluthe, nihlale nikholosile kulo.

Esperanto

kaj la tero donados siajn fruktojn, kaj vi mangxados gxissate, kaj vi logxos sur gxi sendangxere.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yakhani izindlu, nihlale kuzo; tyalani imiyezo, nidle iziqhamo zayo.

Esperanto

konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nilihluthe ilizwe, nihlale kulo; kuba ndininikile ilizwe eli, ukuba nime kulo.

Esperanto

kaj ekposedu la landon kaj eklogxu en gxi, cxar al vi mi donas la landon, ke vi posedu gxin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

lixesha na kuni nina, lokuba nihlale ezindlwini zenu zalekiwe, ibe le ndlu yam yona ilinxuwa?

Esperanto

cxu por vi mem estas nun la gxusta tempo, por sidi en viaj tabulitaj domoj, dum tiu domo estas ruinoj?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi umoses koonyana bakagadi noonyana bakarubhen, baye emfazweni abazalwana benu, nihlale apha na nina?

Esperanto

kaj moseo diris al la filoj de gad kaj al la filoj de ruben:cxu viaj fratoj iru en la militon kaj vi sidos cxi tie?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ize niyigcina imimiselo yam yonke, namasiko am onke, niwenze, ukuze linganihlanzi ilizwe elo ndinisa kulo ukuba nihlale kulo.

Esperanto

kaj observu cxiujn miajn legxojn kaj cxiujn miajn decidojn kaj plenumu ilin, por ke ne eljxetu vin la lando, en kiun mi kondukas vin, por tie logxi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yeha, abahlomela indlu kwindlu, abasondeza intsimi kwintsimi, kude kungabikho ndawo, nihlale nedwa phakathi kwelizwe!

Esperanto

ve al vi, kiuj aligas domon al domo, kampon al kampo, gxis restas jam nenia loko, por ke vi solaj posedu la landon!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

emzini ke enithe nangena kuwo, nokuba kusemzaneni, ize nibuzise ukuba ngubani na kuwo ofanelekileyo; nihlale ke khona apho nide nimke.

Esperanto

kaj en iu ajn urbo aux vilagxo, en kiun vi eniros, demandu, kiu tie estas inda; kaj logxu tie, gxis vi foriros.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke noyiwela iyordan, nihlale ezweni elo, uyehova uthixo wenu aya kunidlisa ilifa kulo, aniphumze ezintshabeni zenu zonke ngeenxa zonke, nihlale nikholosile.

Esperanto

sed kiam vi transiros jordanon kaj eklogxos en la lando, kiun la eternulo, via dio, posedigas al vi, kaj li ripozigos vin de cxiuj viaj malamikoj cxirkauxe kaj vi logxos sendangxere:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke kaloku, yakuba ibhaptiziwe nendlu yayo, yasibongoza isithi, ukuba nithi ndikholiwe enkosini, ngenani endlwini yam, nihlale. yasizama.

Esperanto

kaj kiam sxi estis baptita, kun sia familio, sxi nin petegis, dirante:se vi jugxas min fidela al la sinjoro, venu, kaj logxu en mia domo. kaj sxi devigis nin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngoko ke, bazalwana bam abaziintanda, qinani, ningabi nakushukuma; nihlale niphuphuma umsebenzi wenkosi, nisazi nje ukuba ukubulaleka kwenu akulambathi enkosini.

Esperanto

tial, miaj amataj fratoj, estu firmaj, nemoveblaj, cxiam abundaj en la laboro de la sinjoro, sciante, ke via penado ne estas vanta en la sinjoro.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngokuba ngenxa yoko uthumele kuthi ebhabheli, esithi, inde le nto; yakhani izindlu, nihlale kuzo; tyalani imiyezo, nidle iziqhamo zayo.

Esperanto

cxar ankaux al ni en babelon li sendis, por diri:la kaptiteco estos longa; konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yabonani, ndihleli emizpa, ukuze ndime phambi kwamakaledi, aya kuza kuthi; ke nina hlanganisani iwayini, neziqhamo zasehlotyeni, neoli, nibeke ezityeni zenu, nihlale emizini yenu, enithe nayithimba.

Esperanto

mi restas en micpa, por ke mi povu starigxi antaux la vizagxo de la hxaldeoj, kiuj venos al ni; sed vi enkolektu vinon kaj somerajn fruktojn kaj oleon kaj metu en viajn vazojn, kaj restu en viaj urboj, kiujn vi okupis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,430,461 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo