Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sahlala ke esihlanjeni malungana nebhete-pehore.
kaj ni restis en la valo, kontraux bet-peor.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
safika eyerusalem, sahlala khona iintsuku zantathu.
kaj ni venis en jerusalemon kaj restis tie dum tri tagoj.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sathi sakufika esirakusi, sahlala khona iintsuku zantathu.
kaj albordigxinte cxe sirakuso, ni restis tie tri tagojn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngasemilanjeni yasebhabheli sahlala phantsi khona, salila, sakuyikhumbula iziyon.
apud la riveroj de babel ni sidis kaj ploris, rememorante cionon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakanye! thina safayo nje kwisono, singathini na ukuba sahlala kuso?
nepre ne! cxu ni, kiuj mortis al peko, ankoraux vivus en gxi?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba ingandibulalanga kwasesizalweni, waza waba lingcwaba lam uma, isizalo sakhe sahlala sindimithi.
kial mi ne estis mortigita en la utero, ke mia patrino estu mia tombo kaj sxia ventro restu graveda por cxiam?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thandazani kuyehova; kwanele ukubakho kweendudumo zikathixo nesichotho; ndonindulula ningabi sahlala.
pregxu al la eternulo, ke cxesigxu la tondroj de dio kaj la hajlo; tiam mi forliberigos vin, kaj vi ne plu restos.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sathi sibafumene abafundi, sahlala khona iintsuku zasixhenxe; bona babesithi kupawulos ngomoya, makangenyuki aye eyerusalem.
kaj trovinte la discxiplojn, ni restis tie sep tagojn; kaj tiuj diris al pauxlo per la spirito, ke li ne aliru jerusalemon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sathi ke thina, sakulufeza uhambo ngomkhombe sivela etire, safika etolimayi, sababulisa abazalwana, sahlala nabo usuku lwalunye.
kaj fininte la marvojagxon de tiro, ni alvenis cxe ptolemais; kaj ni salutis la fratojn, kaj restis kun ili unu tagon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwasuka kwabakho unyikimo olukhulu; kuba kwakuhle isithunywa senkosi emazulwini, seza saliqengqa ilitye lesuka emnyango, sahlala phezu kwalo.
kaj jen okazis granda tertremo; cxar angxelo de la eternulo malsupreniris el la cxielo, kaj venis kaj derulis la sxtonon, kaj sidigxis sur gxi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesuka apho ngomkhombe, ngengomso safika malungana nekiyo; sathi ke ngengomsomnye sagaleleka esamo, sahlala etrogiliyo; ngolandelayo seza emileto.
kaj de tie sxipirinte, ni alvenis la sekvantan tagon kontraux hxios; kaj la duan tagon ni atingis samoson; kaj la trian tagon ni alvenis en mileton.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kweza isithunywa sikayehova, sahlala phantsi komoki obuseofra, kayowashe umabhihezere. ke ugidiyon, unyana wakhe, wayebhula ingqolowa esixovulelweni, ukuze ayifihle kumamidiyan.
kaj venis angxelo de la eternulo, kaj sidigxis sub kverko, kiu estis en ofra kaj apartenis al joasx la abiezrido; lia filo gideon estis drasxanta tritikon en vinpremejo, por kasxi antaux la midjanidoj.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba oko kuqhayisa kwethu kukungqina kwesazela sethu, ukuba sithe ehlabathini apha, ngokukodwa ke kuni, sahlala singabangenakumbi, sinokungcwengeka okuvela kuthixo, singenabulumko bubobenyama, sinobabalo lukathixo.
cxar jen estas nia singratulado, nome la atesto de nia konscienco, ke en sankteco kaj sincereco antaux dio, ne laux homa sagxeco, sed laux la graco de dio, ni kondutadis en la mondo, kaj precipe cxe vi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ke kaloku kwathi, ekunyukeni kukanebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, esiza kweli lizwe, sathi, yizani singene eyerusalem ngenxa yempi yamakaledi, nangenxa yempi yama-aram; sahlala ke eyerusalem apha.
kaj kiam nebukadnecar, regxo de babel, venis kontraux la landon, ni diris:venu, ni iru en jerusalemon, for de la militistaro de la hxaldeoj kaj de la militistaro de sirio; kaj ni restis en jerusalem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: