De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ubunzima:
קושי:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umqolo wesakhiwo esiphatha ubunzima bentoname
משחקי arcadename
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thwalisanani ubunzima, ize ngokunjalo niwuzalise umthetho kakristu;
שאו איש את משא רעהו בזאת תמלאו את תורת המשיח׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kodwa kuqala umelwe kukuthi eve ubunzima obuninzi, alahlwe sesi sizukulwana.
אך בראשונה צריך הוא לסבל הרבה ולהמאס מן הדור הזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi kubo, asikuko nokuba ndinqwenile ukuyidla nani le pasika, ndingekabuva ubunzima.
ויאמר אליהם נכסף נכספתי לאכל אתכם את הפסח הזה לפני ענותי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kungoko athe noyesu, ukuze abangcwalise abantu ngelilelakhe igazi, weva ubunzima ngaphandle kwesango.
בעבור זאת גם ישוע למען קדש בדמו את העם ענה מחוץ לשער׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukuba ke ubani uva ubunzima ngokuba engumkristu, makangadani; makamzukise ke uthixo ngaloo ndawo.
ואם יענה כאחד המשיחיים אל יבוש כי אם יודה לאלהים על הדבר הזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waziyeka usolomon zonke iimpahla zingalinganiswanga, ngokuba bezizininzi kakhulu kunene; abafumaneka ubunzima bobhedu olo.
וינח שלמה את כל הכלים מרב מאד מאד לא נחקר משקל הנחשת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukuba ke kungaba kukuthanda kukathixo ukuba nive ubunzima, okona kunilungeleyo kukubuva nisenza okulungileyo, kunokubuva nisenza okubi.
כי טוב לכם אם חפץ אלהים הוא אשר תענו בעשותכם הטוב משתענו בעשותכם רע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eyayive ubunzima obuninzi kumagqirha amaninzi, eyayidleke konke ebinako, ingasizakali lutho, imana ukuba mandundu:
והיא סבלה הרבה תחת ידי רפאים רבים והוציאה את כל אשר לה ולא להועיל ויהי חליה חזק מאד׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umbonakaliso ke lowo womgwebo onobulungisa kathixo, ukuze nibalelwe ekuthini nibufanele ubukumkani bukathixo, enithi ngenxa yabo nive nokuva ubunzima;
לאות צדקת משפט אלהים למען תמצאו ראוים למלכות האלהים אשר בעבורה גם תענו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuthi, nokuba lilungu elinye eliva ubunzima, avelane amalungu onke; nokuba lilungu elinye elizukiswayo, avuyisane amalungu onke.
ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unyana womntu umelwe kukuthi eve ubunzima obukhulu, alahlwe ngawo amadoda amakhulu nababingeleli abakhulu nababhali, abulawe, athi ngomhla wesithathu, avuke.
ויאמר מן הצרך הוא אשר בן האדם יענה הרבה וימאס מן הזקנים והכהנים הגדולים והסופרים ויהרג וביום השלישי קום יקום׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekubeni ngoko ukristu eve ubunzima ngenxa yethu esenyameni, xhobani nani kwaloo ngcingane; ngokuba lowo uve ubunzima esenyameni, ukhunyulwe ekoneni;
ועתה כאשר ענה המשיח בעדנו בבשר כן היו גם אתם מזינים במחשבה ההיא כי המענה בבשר חדל מחטוא׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etyhila, ebeka phambi kwawo ukuba ukristu ubemelwe kukuva ubunzima, aze avuke kwabafileyo; nokuthi, nguye ke ukristu, lo yesu ndinazisa yena mna.
פתוח והוכח להם כי צריך היה אשר יענה המשיח ויקום מן המתים וכי זה הוא המשיח ישוע אשר אני מגיד לכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba kuya kuba ludumo luni na, ukuba ninyamezele nakuntlithwa nisona? ke ukuba nithi, nisenza okulungileyo, nive ubunzima, nize ninyamezele, oko kuyabuleleka kuthixo.
כי אם חטא תחטאו וסבלתם מכות אגרוף מה תתהללו אך אם תענו וסבלתם בעשותכם הטוב חסד הוא מלפני אלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba nokristu wabuva kwakanye ubunzima ngenxa yezono, ilungisa lisiva ubunzima ngenxa yabangemalungisa, ukuze asisondeze kuye uthixo; ebulewe okunene esenyameni, kodwa edliswe ubomi ekuwo umoya.
כי גם המשיח ענה פעם אחת על חטאתינו הצדיק בעד הרשעים לקרב אתנו אל האלהים הומת לפי הבשר ויחי ברוח׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesuka, nakuba besive ubunzima ngenxa engaphambili, siphethwe kakubi efilipi, njengoko naziyo, asafihlisa, sikuye uthixo wethu, ukuzithetha kuni iindaba ezilungileyo zikathixo, sinomzamo omkhulu.
אך אחרי אשר ענינו ולחרפות היינו בפילפי כאשר ידעתם התחזקנו באלהינו להגיד גם לכם את הבשורה בנפתולים רבים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umsondezo wakhe waba sisitya esinye sesilivere, bulikhulu elinamanci mathathu eeshekele, ubunzima baso; sasinye isitya sokutshiza sesilivere esiziishekele ezimashumi asixhenxe ngokweshekele yengcwele, zozibini zizele ngumgubo ocoliweyo womnikelo wokudla, ugalelwe ioli;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 10
Calidad: