Usted buscó: avuleka mazulu (Xhosa - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

English

Información

Xhosa

avuleka mazulu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Inglés

Información

Xhosa

avuleka amazulu

Inglés

open the heavens

Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

mdumiseni, mazulu awo amazulu, nani, manzi angaphezu kwezulu.

Inglés

praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

namangcwaba avuleka, zathi izidumbu ezininzi zabangcwele ababelele zavuka;

Inglés

and the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

bekani indlebe, mazulu, ndithethe; live ihlabathi amazwi omlomo wam;

Inglés

give ear, o ye heavens, and i will speak; and hear, o earth, the words of my mouth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

mangaliswani, mazulu, yile nto, nibe namanwele, niqothole kunene; utsho uyehova.

Inglés

be astonished, o ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

avuleka ke amehlo azo. waza uyesu waziyala kalukhuni, esithi, lumkani ingaziwa mntu le nto.

Inglés

and their eyes were opened; and jesus straitly charged them, saying, see that no man know it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

wenzele imihlali, nina mazulu, nani bapostile bangcwele, nani baprofeti; ngokuba uthixo eniphindezelele kuwo.

Inglés

rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for god hath avenged you on her.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

ebhaptiziwe ke uyesu, wenyuka kwaoko emanzini; asuka amazulu avuleka kuye, wambona umoya kathixo esihla njengehobe, esiza phezu kwakhe.

Inglés

and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

yivani, mazulu; bekani indlebe, hlabathi, ngokuba kuthetha uyehova. uthi, ndikhulise abantwana ndabondla, besuka bakreqa kum.

Inglés

hear, o heavens, and give ear, o earth: for the lord hath spoken, i have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

ke kaloku, ngomnyaka wamashumi omathathu, ngenyanga yesine, ngolwesihlanu usuku enyangeni leyo, ndakubon’ ukuba ndiphakathi kwabathinjiweyo ngasemlanjeni oyikebhare, avuleka amazulu, ndabona imibono kathixo.

Inglés

now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as i was among the captives by the river of chebar, that the heavens were opened, and i saw visions of god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

memelelani, mazulu; gcoba, hlabathi; gqabhukani nimemelele, zintaba; ngokuba uyehova ubathuthuzele abantu bakhe, unemfesane kwabaziintsizana zakhe.

Inglés

sing, o heavens; and be joyful, o earth; and break forth into singing, o mountains: for the lord hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Xhosa

ngenxa yoko yibani nemihlali, nina mazulu, nani ninomnquba kuwo. yeha, abo bawumiyo umhlaba nolwandle! ngokuba uhlile weza kuni umtyholi, enomsindo omkhulu, esazi nje ukuba ixesha analo lincinane.

Inglés

therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,959,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo