Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
masithi amen
let us say amen amen in deutsch
Última actualización: 2022-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masithi amen siya kadumisa amen bawo
let's say amen will honor their amen
Última actualización: 2018-02-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
masithi umahluko wokukhomba ngoku ngu 60°
say the difference of direction is now 60°.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngoko, luza kukuzivala ngokunokwalo emva kokulinda masithi imizuzwana emihlanu.
however, it will close again automatically after a fixed delay of, say, 5 seconds.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isixokelelwano sezikhuphi moya kufuneka sohlulwe kwaye sicocwe ngocoseleleko ngaphandle kwamathuba athile aqhelekileyo masithi kanye kwiinyanga ezintathu.
ventilation systems must be inspected and thoroughly cleaned out at regular intervals, say once every three months.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kwizantya ezicothayo, masithi kwishumi ukuya kwishumi elinesihlanu somlinganiselo wesantyo senqanawa, ukuxhathisa okuhlikihlanayo lelona qhezu.
at lower speeds, say 10 to 15 knots, the frictional resistance is the major fraction.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngoko masithi ngaye sinyuse ngamaxesha onke kuye uthixo umbingelelo wendumiso, oko kukuthi, isiqhamo somlomo olivumayo igama lakhe.
by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masithi ngoko, sisamkela ubukumkani obungenakuzanyazanyiswa nje, sibe nombulelo, simkhonze ngawo uthixo ngokukholekileyo, sinokuhlonela nokoyika;
wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve god acceptably with reverence and godly fear:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngoko masithi, ngangoko singako thina bagqibeleleyo, sicinge oko; kanjalo ukuba nicinga into ngokukumbi, uthixo wonityhilela naleyo.
let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, god shall reveal even this unto you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masisondele sinentliziyo eyinyaniso, sinenzaliseko yokholo, sifefiwe iintliziyo zethu, sisusiwe isazela esingendawo. masithi, sihlanjiwe nje umzimba ngamanzi amhlophe,
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
endithi ngoko, masithi, siyeka elengqalo ilizwi elithetha ngokristu, siqhubele kwelokukhula; singabuyi siseke ngeloguquko emisebenzini efileyo, nokukholwa kuthixo,
therefore leaving the principles of the doctrine of christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward god,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngako oko ke, sinelifu elingakanana nje elisingqongileyo lamangqina, masithi nathi, siwubekile nxamnye wonke umthwalo, naso isono esinokusirhawula ngokusisulu, silubaleke ngomonde ugqatso olubekwe phambi kwethu;
wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: