Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
phezu komkhosi wesizwe soonyana bakabhenjamin inguabhidan, unyana kagidiyoni.
abidau, figlio di ghideoni, comandava la schiera della tribù dei figli di beniamino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
phezu komkhosi wesizwe soonyana bakamanase ingugamaliyeli, unyana kapedatsure;
gamliel, figlio di pedasur, comandava la schiera della tribù dei figli di manàsse
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
phezu komkhosi wesizwe soonyana baka-ashere ingupagiyeli, unyana kaokran;
paghiel, figlio di ocran, comandava la schiera della tribù dei figli di aser
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saye kananjalo isandla sikayehova siphezu kwawo, ukuba adutywadutywe phakathi komkhosi ade agqitywe.
anche la mano del signore era stata contro di loro, per sterminarli dall'accampamento finché fossero annientati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
phezu komkhosi wakhe; phezu komkhosi wesizwe soonyana bakaisakare ingunataniyeli, unyana katsuhare;
netaneel, figlio di suar, comandava la schiera della tribù dei figli di issacar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekundulukeni komkhosi eminqubeni bongena ooaron noonyana bakhe, bawuthule umkhusane osisisitheliso, bayigubungele ngawo ityeya yesingqino.
quando il campo si dovrà muovere, aronne e i suoi figli verranno a smontare il velo della cortina e copriranno con esso l'arca della testimonianza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwathatyathwa iinqwelo ezimbini zokulwa ezinamahashe, waphuthumisa ukumkani emva komkhosi wama-aram, wathi, hambani niye kubona.
presero allora due carri con i cavalli; il re li mandò a seguire l'esercito degli aramei, dicendo: «andate e vedete»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba uburhalarhume bukayehova buphezu kweentlanga zonke, nobushushu bakhe buphezu komkhosi wazo wonke; uzisingele phantsi, uzinikele ekusikweni.
poiché il signore è adirato contro tutti i popoli ed è sdegnato contro tutti i loro eserciti; li ha votati allo sterminio, li ha destinati al massacro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yanduluka ibhanile yeminquba yoonyana bakaefrayim, ngokwemikhosi yabo; phezu komkhosi wakhe inguelishama, unyana ka-amihude;
poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di efraim, diviso secondo le sue schiere. elisama, figlio di ammiud, comandava la schiera di efraim
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukumkani wamisa ubhenaya, unyana kayehoyada, esikhundleni sakhe phezu komkhosi; ukumkani wamisa utsadoki umbingeleli esikhundleni sika-abhiyatare.
il re lo sostituì, nominando capo dell'esercito benaià figlio di ioiadà, mentre mise il sacerdote zadòk al posto di ebiatàr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yanduluka ibhanile yeminquba yonyana bakadan, umqoshelisi weminquba yonke ngokwemikhosi yayo; phezu komkhosi wakhe inguahiyezere, unyana ka-amishadayi;
poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti gli accampamenti. achiezer, figlio di ammisaddai, comandava la schiera di dan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uabhisalom wammisa uamasa esikhundleni sikayowabhi phezu komkhosi. ke uamasa ebengunyana wendoda egama linguitra, engumyizereli, eyangena kuabhigali intombi kanahashe, udade botseruya, unina boyowabhi.
assalonne aveva posto a capo dell'esercito amasà invece di ioab. amasà era figlio di un uomo chiamato itrà l'ismaelita, il quale si era unito a abigàl, figlia di iesse e sorella di zeruià, madre di ioab
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi umntu watyeda isaphetha efunisela, watola ukumkani wakwasirayeli ekuhlanganeni kwengubo yentsimbi namasondo ayo. wathi kumqhubi wenqwelo yakhe yokulwa, jika izandla zakho, undikhuphele ngaphandle komkhosi, ngokuba ndingxwelerhiwe.
ma uno, teso a caso l'arco, colpì il re di israele fra le maglie dell'armatura e la corazza. il re disse al suo cocchiere: «gira, portami fuori dalla mischia, perché sono ferito»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi umntu watyeda isaphetha, efunisela, watsho kukumkani wakwasirayeli ekuhlanganeni kwengubo yentsimbi namasondo ayo. wathi yena kumqhubi wenqwelo yakhe yokulwa, jika izandla zakho, undise ngaphandle komkhosi, ngokuba ndingxwelerhiwe.
ma un uomo tese a caso l'arco e colpì il re di israele fra le maglie dell'armatura e la corazza. il re disse al suo cocchiere: «gira, portami fuori della mischia, perché sono ferito»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uasa nabantu ababenaye bawasukela, bada besa egerare; oyiswa amakushi ngokokude angabi nakubuya aphethule; ngokuba aqotywa phambi koyehova, naphambi komkhosi wakhe; bemka nexhoba elininzi kunene.
conquistarono anche tutte le città intorno a gherar, poiché lo spavento del signore si era diffuso in esse; saccheggiarono tutte le città, nelle quali c'era grande bottino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: