Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bantu bam, ndenze ntoni na kuni? ndinidinise ngantoni na? ndiphenduleni.
populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukuba uthi nje, bundinceda ntoni na, bundinyusa ngantoni na phezu kokundinyusa kwesono sam?
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi yena, nkosi yehova, ndiya kwazi ngantoni na, ukuba ndiya kulidla ilifa?
at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi ke udavide kwabasegibheyon, ndinenzele ntoni na? ndicamagushe ngantoni na, ukuze nilisikelele ilifa likayehova?
dixit ergo david ad gabaonitas quid faciam vobis et quod erit vestri piaculum ut benedicatis hereditati domin
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi udelila kusamson, khawundixelele ukuba asenini na la mandla akho angaka, nokuba ungakhonkxwa ngantoni na, ukuze uqotywe?
locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi uyeremiya kukumkani uzedekiya, ndone ngantoni na kuwe, nakubakhonzi bakho, nakwaba bantu, ukuba nindifake entolongweni nje?
ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wathi yena kuye, camagu, nkosi yam, ndowasindisa ngantoni na amasirayeli? khangela, umzi wakowethu ngowona uphantsi kwamanase, nam ndinguyena mncinane endlwini kabawo.
qui respondens ait obsecro domine mi in quo liberabo israhel ecce familia mea infima est in manasse et ego minimus in domo patris me
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uabhimeleki wambiza uabraham, wathi kuye, yintoni na le nto uyenzileyo kuthi? ndikone ngantoni na, ukuba mna nobukumkani bam isono esingaka? wenze kum izenzo ezingezakwenziwa.
vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba yonke indlu kabawo ibingento yimbi enkosini yam ukumkani, ibingabantu bokufa; wena wambeka umkhonzi wakho lo undim phakathi kwabadla etafileni yakho. ndisenabango lini na ke, ndisenakukhala ngantoni na kukumkani?
neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndikungqinele, ngantoni na? ndikufanekise nantoni na, ntombi yaseyerusalem? ndikulinganise nantoni na, ukuze ndikuthuthuzele, ntombindini iyintombi, inguziyon? ngokuba kukhulu ngangolwandle ukwaphuka kwakho; ngubani na onokukuphilisa?
mem cui conparabo te vel cui adsimilabo te filia hierusalem cui exaequabo te et consolabor te virgo filia sion magna enim velut mare contritio tua quis medebitur tu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: