Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wakhwela ekerubhini, waphaphazela, wabonakala esemaphikweni omoya.
montou num querubim, e voou; apareceu sobre as asas do vento.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba eyakhile iziyon uyehova, wabonakala ebuqaqawulini bakhe.
quando o senhor edificar a sião, e na sua glória se manifestar,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wabonakala uyehova kusolomon okwesibini, njengoko wayebonakele kuye egibheyon.
apareceu-lhe o senhor segunda vez, como lhe tinha aparecido em gibeão.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uthixo wabuya wabonakala kuyakobi ekuveleni kwakhe epadan-aram, wamsikelela.
apareceu deus outra vez a jacó, quando ele voltou de padã-arã, e o abençoou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uyehova wabonakala kuye emiokini kamamre, ehleli emnyango wentente, ekufudumaleni kwemini.
depois apareceu o senhor a abraão junto aos carvalhos de manre, estando ele sentado � porta da tenda, no maior calor do dia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waqokela uyehova wabonakala eshilo; ngokuba uyehova wazityhila kusamuweli eshilo ngelizwi likayehova.
e voltou o senhor a aparecer em siló; porquanto o senhor se manifestava a samuel em siló pela sua palavra. e chegava a palavra de samuel a todo o israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uyakobi wathi uyosefu, uthixo usomandla wabonakala kum ndiseluzi, ezweni lakwakanan, wandisikelela.
e disse jacó a josé: o deus todo-poderoso me apareceu em luz, na terra de canaã, e me abençoou,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uyehova wabonakala kuye, wathi, musa ukuhla uye eyiputa; ima ezweni endiya kukuxelela lona.
e apareceu-lhe o senhor e disse: não desças ao egito; habita na terra que eu te disser;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wabonakala uyehova kusolomon ebusuku, wathi kuye, ndikuvile ukuthandaza kwakho; ndizinyulele le ndawo ukuba ibe yindlu yokubingelela.
e o senhor apareceu de noite a salomão e lhe disse: eu ouvi a tua oração e escolhi para mim este lugar para casa de sacrifício.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuya kuthi, xa athe wabonakala, xa athe wazidinisa umowabhi esigangeni, wangena engcweleni yakhe ukuba athandaze, asuke angabi nakuthini.
e será que, quando moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waba namasebe aqinileyo okuba ziintonga zabalawuli. ubude bawo baphakama baphezulu, phakathi kweengqimba zamafu; wabonakala ekuphakameni kwawo ngobuninzi bamasebe awo.
e tinha uma vara forte para cetro de governador, e elevou-se a sua estatura entre os espessos ramos, e foi vista na sua altura com a multidão dos seus ramos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kananjalo ngengomso wabonakala kubo besilwa, wabanyanzela ukuba baxolisane, esithi, madoda, niyazalana nina; yini na ukuba nonane?
no dia seguinte apareceu-lhes quando brigavam, e quis levá- los � paz, dizendo: homens, sois irmãos; por que vos maltratais um ao outro?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwathi ke, esendleleni uobhadiya, wabonakala ueliya emkhawulela, wamazi, wawa ngobuso, wathi, nguwe na lo, nkosi yam eliya?
quando, pois, obadias já estava em caminho, eis que elias se encontrou com ele; e obadias, reconhecendo-o, prostrou-se com o rosto em terra e disse: És tu, meu senhor elias?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwathi, uabram akuba minyaka imashumi asithoba anesithoba ezelwe, uyehova wabonakala kuabram, wathi kuye, ndinguthixo usomandla; hamba phambi kwam ube ngogqibeleleyo.
quando abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o senhor e lhe disse: eu sou o deus todo-poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uthe ke yena: madoda, bazalwana, nani bobawo, phulaphulani. uthixo wozuko wabonakala kubawo wethu uabraham, ekwelasemesopotami, phambi kokuma kwakhe kwelakwaharan,
estêvão respondeu: irmãos e pais, ouvi. o deus da glória apareceu a nosso pai abraão, estando ele na mesopotâmia, antes de habitar em harã,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zintanda, ngoku singabantwana bakathixo. akukabonakali ke into esiya kuba yiyo; ke siyazi ukuba, xa athe wabonakala, sofana naye; ngokuba siya kumbona njengoko anjalo.
amados, agora somos filhos de deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é, o veremos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kananjalo, ngokuvunyiweyo, inkulu imfihlelo yona leyo yokuhlonela uthixo: lowo wabonakalaliswa esenyameni, wagwetyelwa esemoyeni, wabonakala kwizithunywa zezulu, wavakaliswa phakathi kweentlanga, kwakholwa kuye ehlabathini, wenyuswa waba sebuqaqawulini.
e, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: