Usted buscó: ebuncwaneni (Xhosa - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Russian

Información

Xhosa

ebuncwaneni

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Ruso

Información

Xhosa

ufikelele na ebuncwaneni bekhephu? ubuncwane besichotho wabubona,

Ruso

Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngobulumko bakho nangengqondo yakho uzenzele ubuhandiba, wangenisa igolide nesilivere ebuncwaneni bakho.

Ruso

твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

abo ke, kwafumaneka kubo amatye anqabileyo, bawanikela ebuncwaneni bendlu kayehova, esandleni sikayehiyeli umgershom.

Ruso

И у кого нашлись дорогие камни, те отдавали и их в сокровищницу дома Господня, на руки Иехиилу Герсонитянину.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

inxenye yeentloko zezindlu zooyise yanikela ebuncwaneni bomsebenzi igolide engamawaka amashumi amabini eedarike, nesilivere engamawaka amabini, anamakhulu amabini eemina.

Ruso

И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi ke kubo, ngenxa yoko, umbhali wonke ofundiselwe ebukumkanini bamazulu ufa na nomntu ongumninindlu, orhola ebuncwaneni bakhe izinto ezintsha kwanezindala.

Ruso

Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит изсокровищницы своей новое и старое.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi, abone ntoni na endlwini yakho? wathi uhezekiya, abone into yonke esendlwini yam; akubangakho nto ndingababonisanga yona ebuncwaneni bam.

Ruso

И сказал Исаия : что они видели в доме твоем? И сказал Езекия: все, что в доме моем, они видели, не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в сокровищницахмоих.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi ke, abone ntoni na endlwini yakho? wathi uhezekiya, abone into yonke esendlwini yam; akubangakho nto ndingababonisanga yona ebuncwaneni bam.

Ruso

И сказал Исаия : что видели они в доме твоем? Езекия сказал:видели все, что есть в доме моем; ничего не осталось в сокровищницах моих, чего я не показал бы им.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

inxenye yeentloko zezindlu zooyise yanikela emsebenzini. irhuluneli yanikela ebuncwaneni igolide eliwaka leedarike, namashumi amahlanu ezitya zokutshiza, namashumi amathathu eengubo zangaphantsi zababingeleli, nesilivere engamawaka amalulanu eemina.

Ruso

Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayirhola ke uasa isilivere negolide ebuncwaneni bendlu kayehova, nobendlu yokumkani, wazithumela kubhen-hadade ukumkani wama-aram, ohleli edamasko, esithi,

Ruso

И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wayithabatha uasa yonke isilivere negolide ebisele ebuncwaneni bendlu kayehova, nasebuncwaneni bendlu yokumkani, wayinikela ezandleni zabakhonzi bakhe. uasa ukumkani wayithumela kubhen-hadade, unyana katabrimon, unyana kaheziyon, ukumkani wakwa-aram, ohleli edamasko, esithi,

Ruso

И взял Аса все серебро и золото, остававшееся в сокровищницах дома Господня и в сокровищницах дома царского, и дал его в руки слуг своих,и послал их царь Аса к Венададу, сыну Тавримона, сына Хезионова, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, и сказал:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,904,696 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo