Usted buscó: amathandathu (Xhosa - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Swedish

Información

Xhosa

amathandathu

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Sueco

Información

Xhosa

iimpawu ezingamashumi amathandathu

Sueco

60 min

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

iimpawu ezingamashumi amathandathu anesithandathu

Sueco

66 punkter

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

oonyana bakabhani ibingamakhulu amathandathu, anamanci mane anababini.

Sueco

banis barn: sex hundra fyrtiotvå;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

oonyana bakabhebhayi ibingamakhulu amathandathu, anamanci mabini anabathathu.

Sueco

bebais barn: sex hundra tjugutre;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

oonyana baka-ara ibingamakhulu amathandathu, anamanci mahlanu anababini.

Sueco

aras barn: sex hundra femtiotvå;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

oonyana baka-adonikam ibingamakhulu amathandathu, anamanci mathandathu anesixhenxe.

Sueco

adonikams barn: sex hundra sextiosju;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

oonyana basesenaha ibingamawaka amathathu, anamakhulu amathandathu, anamanci mathathu.

Sueco

senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yabona, sisingqengqelo sikasolomon, siphahlwe ngamagorha angamashumi amathandathu kumagorha akwasirayeli.

Sueco

se, det är salomos bärstol! sextio hjältar omgiva den, utvalda bland israels hjältar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

dec2hex () umsebenzi ubuyisela ixabiso elifomatiweyo njengenani elimacala amathandathu elima kwishumi.

Sueco

funktionen dec2hex () returnerar värdet formaterat som ett hexadecimalt nummer.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yiyo leyo imizalwane yamazebhulon, ngokwababalwayo kubo: amashumi amathandathu amawaka, anamakhulu mahlanu.

Sueco

dessa voro sebuloniternas släkter, så många av dem som inmönstrades, sextio tusen fem hundra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

usawule ke wayehleli ekupheleni kwegibheha phantsi komrharnate osemigron. abantu ababenaye babekumakhulu amathandathu amadoda,

Sueco

saul vistades då vid gibeas gräns, under granatträdet i migron, och folket som han hade hos sig utgjorde vid pass sex hundra man;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke ajika asabela entlango engxondorheni erimon engamakhulu amathandathu amadoda, ahlala engxondorheni yerimon apho iinyanga zane.

Sueco

men av dem som vände sig mot öknen och flydde dit, till rimmons klippa, hunno sex hundra man ditfram; dessa stannade på rimmons klippa i fyra månader.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kubo aba, abokongamela umsebenzi wendlu kayehova baba ngamashumi amabini anamane amawaka; ababhali nabagwebi bangamawaka amathandathu.

Sueco

»av dessa», sade han, »skola tjugufyra tusen förestå sysslorna vid herrens hus, och sex tusen vara tillsyningsmän och domare;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wesuka ke udavide, wawela yena namadoda angamakhulu amathandathu abenawo, waya kuakishe, unyana kamahoki, ukumkani wasegati.

Sueco

och david bröt upp och drog med sina sex hundra man över till akis, maoks son, konungen i gat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukumkani usolomon wenza amakhulu amabini amakhaka egolide engumkhando: zangamakhulu amathandathu iishekele zegolide, awaleka ngazo khaka linye.

Sueco

och konung salomo lät göra två hundra stora sköldar av uthamrat guld och använde till var sådan sköld sex hundra siklar guld;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wesuka usamuweli wenyuka, wemka egiligali, waya egibheha yakwabhenjamin. usawule wababala abantu abafunyenwe benaye, bengamadoda akumakhulu amathandathu.

Sueco

därefter stod samuel upp och gick från gilgal till gibea i benjamin. men saul mönstrade det folk som fanns hos honom: vid pass sex hundra man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yimbi yawa kuwo wona umhlaba omhle, yanika isiqhamo esakhulayo sachuma; yathwala amashumi amathathu enye, namashumi amathandathu enye, nekhulu enye.

Sueco

men somt föll i god jord, och det sköt upp och växte och gav frukt och bar trettiofalt och sextiofalt och hundrafalt.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ababalwayo kubo ngenani lawo, yonke into eyindoda, ethabathela kunyana onyanga-nye inyuse: ngamawaka amathandathu, anamakhulu mabini.

Sueco

och de av dem som inmönstrades, i det att man räknade alla dem av mankön som voro en månad gamla eller därutöver, utgjorde sex tusen två hundra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ibe liqhina phantsi kwamasebe omabini livele kuso, ibe liqhina phantsi kwamasebe amabini livele kuso, ibe liqhina phantsi kwamasebe amabini livele kuso, abe ngawamasebe amathandathu avelayo esiphathweni eso.

Sueco

en kula skall sättas under del första armparet som utgår från ljusstaken, i ett stycke med den, och en kula under det andra armparet som utgår från ljusstaken, i ett stycke med den, och en kula under det tredje armparet som utgår från ljusstaken, i ett stycke med den: alltså under de sex armar som utgå från ljusstaken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wamisa amashumi asixhenxe amawaka kuwo aba ngabathwali; namashumi asibhozo amawaka aba ngabasebenzi bemithi, nabaqingqi bamatye ezintabeni; namawaka amathathu anamakhulu amathandathu aba ngabongameli bokusebenzisa abantu.

Sueco

av dem utsåg han sjuttio tusen till att vara bärare, åttio tusen till att hugga sten i bergen, och tre tusen sex hundra till att hava uppsikt över folket och hålla det till arbete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,169,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo